Luis Eduardo Aute - Volver al Agua - translation of the lyrics into German

Volver al Agua - Luis Eduardo Autetranslation in German




Volver al Agua
Zurück zum Wasser
Y después
Und danach
De los fuegos ahogados
Von den erstickten Feuern
Por las matemáticas del espejo,
Durch die Mathematik des Spiegels,
Las liturgias del desorden
Die Liturgien der Unordnung
Y otros templos
Und andere Tempel
De mundos, demonios y carnes,
Von Welten, Dämonen und Fleisch,
Cuando ya el crepúsculo
Wenn schon die Dämmerung
Es oro que baña los restos heróicos
Gold ist, das die heroischen Überreste badet
De naufragios por venir
Von kommenden Schiffbrüchen
Y la noche del hielo se presiente tan próxima,
Und die Nacht des Eises sich so nah ankündigt,
Me apresura la inaplazable sed
Mich drängt der unaufschiebbare Durst
De volver al agua, de volver al agua...
Zurück zum Wasser zu kehren, zurück zum Wasser...
Al origen del mismo donde se fraguara
Zum Ursprung desselben, wo geschmiedet wurde
El hierro de la vida,
Das Eisen des Lebens,
Con la firme intención de revivir,
Mit der festen Absicht wiederzubeleben,
Desde las húmedas pavesas de lo vivido,
Aus der feuchten Asche des Gelebten,
Tiernos incendios de olas
Zarte Brände von Wellen
En tus sueños,
In deinen Träumen,
Y en los míos,
Und in meinen,
Feroces océanos de luz
Wilde Ozeane aus Licht
Entre humos de espumas olvidadas,
Zwischen Dämpfen vergessener Schäume,
Con el soplo apenas
Mit kaum dem Hauch
De mi latido
Meines Herzschlags
Más ávido de ti.
Begieriger nach dir.
Pero antes,
Aber vorher,
Tendré que quemar, con lágrimas,
Werde ich verbrennen müssen, mit Tränen,
Todas las fotografías.
Alle Fotografien.





Writer(s): Luis Eduardo Aute


Attention! Feel free to leave feedback.