Luis Eduardo Aute - Wltzing maldita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - Wltzing maldita




Wltzing maldita
Проклятый вальс
Y aquí andamos,
Вот и мы здесь,
Animales amortales,
Животные, никогда не умирающие,
Todos montados y dando vueltas
Все мы вскочили и крутимся
Sobre un globo enorme y azul
На гигантском синем шаре
Suspendido en el espacio, girando
Парящем в пространстве, вращающемся
Y girando sobre mismo al mismo tiempo
И кружащемся вокруг своей оси в одно и то же
Que gira alrededor de otro globo
Время, что вращается вокруг другого шара
Mucho más enorme y de fuego
Куда более гигантского и огненного
Que también gira y gira suspendido
Который тоже вращается и вращается, паря
En el espacio que se expande
В пространстве, которое расширяется
Y gira y gira y gira...
И крутится, и крутится, и крутится...
Y vamos dando vueltas
И мы все кружимся
Y vueltas y vueltas y vueltas
И кружимся, и кружимся, и кружимся
Sin ir nunca a ninguna parte,
Никуда никогда не двигаясь,
Volviendo siempre al mismo punto
Вечно возвращаясь к той же точке
De partida...
Отправления...
Hasta que un día dejamos de bailar.
Пока в один прекрасный день мы не перестанем танцевать.
Y nos introducen en un agujero
И нас протащат в дыру
Del globo enorme y azul
Гигантского синего шара
Sin saber nunca jamás por qué
Так и не узнав, зачем
Tanto maldito vals...
Столько проклятых вальсов...
Por qué será
Почему же
Que cada vez que escucho la palabra
Каждый раз, как я слышу слово
Razón, racional o razonable,
Разум, рациональный или обоснованный
últimamente empiezo a sentir serios síntomas
В последнее время у меня появляются серьезные признаки
De un razonable deseo de perder
Разумного желания потерять
La razón.
Разум.
Bailemos, pues, waltzing maldita, al derecho
Так танцуем же, проклятый вальс, в правильном
Y al revés.
И в обратном направлении.






Attention! Feel free to leave feedback.