Luis Eduardo Aute - La Eterna Canción - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Eduardo Aute - La Eterna Canción




La Eterna Canción
Вечная песня
Sólo una lágrima lame el cristal,
Лишь слеза стекает по стеклу,
El sexo frío de la soledad,
Холодный секс одиночества,
Todas las hachas de un trozo de pan,
Все топоры из куска хлеба,
Lanza David una estrella a Goliat,
Давид бросает звезду в Голиафа,
Dame tu mano y echemos a andar,
Дай мне руку, и пойдем,
Dios se retrata contra Satanás.
Бог изображается против Сатаны.
Siempre lo mismo
Всегда одно и то же,
Pero con distinta voz,
Но с разным голосом,
Siglo tras siglo
Век за веком,
Es la eterna canción...
Это вечная песня...
Nunca se olvida la primera vez,
Никогда не забывается первый раз,
Quieres helado de fresa o café,
Ты хочешь клубничное мороженое или кофе,
Bebe Caín de la sangre de Abel,
Каин пьет кровь Авеля,
El mal a veces se lo hace muy bien,
Зло иногда очень хорошо справляется,
El tiempo escapa para no volver,
Время уходит, чтобы не возвращаться,
Tuvo la suerte de huir de sus pies.
Ему повезло сбежать от своих ног.
Me falta el aire si me faltas tú,
Мне не хватает воздуха, если не хватает тебя,
De tus pupilas tomaba la luz,
Из твоих зрачков я брал свет,
Una muñeca desnuda de azul,
Голубая обнаженная кукла,
Pájaro dulce de la juventud,
Сладкая птица юности,
Una canción puede ser un obús
Песня может быть снарядом,
O la caricia de un viento del sur.
Или лаской южного ветра.





Writer(s): Luis Eduardo Aute Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.