Lyrics and translation Luis Enrique Ascoy - Credo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
más
que
nunca,
y
contra
la
opinión
de
tantos
Теперь,
как
никогда,
и
вопреки
мнению
многих
Entre
voces
de
ultratumba,
y
sus
acordes
camuflados
Среди
потусторонних
голосов
и
их
замаскированных
аккордов
Poemas
y
lisuras
siempre
oscuro
nunca
claro
Стихи
и
проклятия,
всегда
неясные,
никогда
ясные
Los
expertos
de
la
duda
y
los
que
dudan
por
encargo
Эксперты
сомнения
и
те,
кто
сомневаются
по
заказу
Ahora
más
que
nunca
y
aunque
te
parezca
extraño
Теперь,
как
никогда,
и
хотя
это
может
показаться
странным
Entre
genios
que
aseguran
que
ahora
ya
nada
es
pecado
Среди
гениев,
которые
утверждают,
что
теперь
больше
нет
греха
Los
óleos
contra
natura
y
el
abuso
de
lo
abstracto
Олеографии
против
природы
и
чрезмерное
абстрагирование
Y
en
el
ecran
se
estimula
a
que
todos
seamos
villanos
И
на
экране
всех
поощряют
быть
злодеями
Ahora
más
que
y
para
decepción
de
varios
Теперь,
как
никогда,
и
к
разочарованию
многих
Entre
niños
que
pululan
y
fetos
asesinados
Среди
детей,
бродящих
по
улицам,
и
убитых
младенцев
Entre
algunos
que
disfrutan
de
las
leyes
del
mercado
Среди
тех,
кто
наслаждается
законами
рынка
Mientras
mi
pueblo
deambula
sin
comida
y
sin
trabajo
Пока
мой
народ
скитается
без
еды
и
работы
Ahora
más
que
nunca
y
con
los
dientes
apretados
Теперь,
как
никогда,
и
со
стиснутыми
зубами
Entre
horóscopos
y
brujas
y
un
racismo
solapado
Среди
гороскопов,
ведьм
и
скрытого
расизма
Entre
Anás,
Caifás
y
Judas,
entre
Herodes
y
Pilatos
Среди
Анны,
Каиафы,
Иуды,
Ирода
и
Пилата
Y
esa
deuda
que
estrangula
a
todos
mis
pueblos
hermanos
И
этот
долг,
который
душит
всех
моих
братьев
и
сестер
Ahora
más
que
nunca
Теперь,
как
никогда
Quiero
que
quede
claro
Я
хочу,
чтобы
было
ясно
Respetando
posturas
С
уважением
к
другим
позициям
Permítanme
gritarlo
Позвольте
мне
провозгласить
это
во
весь
голос
Creo
en
Dios
Padre
todopoderoso
Я
верую
в
Бога
Отца
Вседержителя
Creador
del
cielo
y
de
la
tierra
Создателя
неба
и
земли
Creo
en
Jesucristo
Я
верую
в
Иисуса
Христа
Su
único
hijo,
nuestro
Señor
Его
Единородного
Сына,
нашего
Господа
Que
fue
concebido
por
obra
y
gracia
Который
был
зачат
по
велению
и
благодати
Del
Espíritu
Santo
Святого
Духа
Y
nació
de
Santa
María
Virgen
И
родился
от
Девы
Марии
Padeció
bajo
el
poder
de
Poncio
Pilato
Страдал
при
Понтии
Пилате
Fue
crucificado,
muerto
y
sepultado
Был
распят,
умер
и
погребен
Y
descendió
a
los
infiernos
Спустился
в
ад
Y
al
tercer
día
resucitó
И
в
третий
день
воскрес
Resucitó
de
entre
los
muertos
Воскрес
из
мертвых
Y
subió
a
los
cielos
y
está
sentado
Вознесся
на
небеса
и
восседает
A
la
derecha
de
Dios
Padre
Одесную
Бога
Отца
Y
desde
allí
ha
de
venir
И
оттуда
придет
A
juzgar
a
los
vivos
y
a
los
muertos
Судить
живых
и
мертвых
Creo
en
el
Espíritu,
Espíritu
Santo
Я
верую
в
Духа,
Святого
Духа
Y
en
la
santa
Iglesia
Católica
И
в
святую
Католическую
Церковь
En
la
comunión
de
santos
В
общение
святых
El
perdón
de
los
pecados
Отпущение
грехов
La
resurrección
de
los
muertos
Воскресение
мертвых
Y
la
vida
eterna,
Amén
И
жизнь
вечную,
Аминь
(Y
la
vida
eterna)
(И
жизнь
вечную)
Y
la
vida
eterna,
Amén
И
жизнь
вечную,
Аминь
(Y
la
vida
eterna)
(И
жизнь
вечную)
Ahora
más
que
nunca
(creo)
Теперь,
как
никогда
(верую)
Ahora
más
que
nunca
Теперь,
как
никогда
Amén
(Amén)
Аминь
(Аминь)
Amén
(Amén)
Аминь
(Аминь)
Amén
(Amén)
Аминь
(Аминь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino
Attention! Feel free to leave feedback.