Lyrics and translation Luis Enrique Ascoy - Otra Mujer en Mi Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra Mujer en Mi Vida
Другая женщина в моей жизни
Aparecido
otra
mujer
en
mi
vida
Появилась
другая
женщина
в
моей
жизни,
Mucho
mas
joven
que
mi
mujer
Намного
моложе
моей
жены.
Me
tiene
hipnotizado
con
su
sonrisa
Она
меня
загипнотизировала
своей
улыбкой
Y
con
sus
lindos
ojos
café.
И
своими
прекрасными
карими
глазами.
La
conocí
una
noche
cierto
día
Я
встретил
ее
однажды
ночью,
Y
desde
entonces
ya
no
duermo
bien
И
с
тех
пор
я
не
сплю
спокойно.
Soy
el
primer
hombre
en
su
vida
Я
первый
мужчина
в
ее
жизни,
Que
ha
tocado
toda
su
piel.
Который
прикоснулся
к
ее
коже.
Cuando
me
atrevo
a
decirle
no
Когда
я
пытаюсь
сказать
ей
"нет",
Ella
solo
me
mira
sonriente
Она
лишь
смотрит
на
меня
с
улыбкой.
No
sé
porque
tengo
la
impresión
Не
знаю,
почему
у
меня
такое
чувство,
Que
ella
va
hacer
conmigo
lo
que
quiere.
Что
она
сделает
со
мной
все,
что
захочет.
Mi
pedacito
de
cielo
Мой
кусочек
неба,
Dios
oyó
mis
ruegos,
Бог
услышал
мои
молитвы,
Para
verte
sonreir.
Чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Capullito
de
una
rosa
Бутон
розы,
Eres
tan
hermosa,
Ты
такая
красивая,
Casi
como
un
querubin.
Почти
как
херувим.
La
puedo
ver
casi
todos
los
días
Я
могу
видеть
ее
почти
каждый
день,
Y
a
su
hermano
ya
me
lo
gané
И
расположение
ее
брата
я
уже
завоевал.
Pongo
mi
dedo
en
su
mejila
Я
кладу
свой
палец
на
ее
губу,
Y
sensualmente
lo
empieza
a
morder
И
она
чувственно
начинает
его
покусывать.
Mas
la
distancia
de
edades
obliga
Но
разница
в
возрасте
обязывает
A
que
ella
busque
un
día
otro
querer
Ее
однажды
искать
другую
любовь.
Y
como
Jose
Luis
Masias,
И
как
Хосе
Луис
Масиас,
Me
pondré
a
cantar:
¿Y
cómo
es
él?
Я
буду
петь:
"А
какой
он?".
Cuando
tenga
que
decirle
adiós
Когда
мне
придется
сказать
ей
"прощай",
Yo
solo
la
miraré
sonriente
Я
лишь
посмотрю
на
нее
с
улыбкой.
No
sé
porque
tengo
la
impresión
Не
знаю,
почему
у
меня
такое
чувство,
Que
este
viejo
corazón
va
a
dolerme.
Что
это
старое
сердце
будет
болеть.
Mi
pedacito
de
cielo
Мой
кусочек
неба,
Dios
oirá
mis
ruegos,
Бог
услышит
мои
молитвы,
Para
que
seas
muy
feliz.
Чтобы
ты
была
очень
счастлива.
Ahora
ya
toda
una
rosa
Теперь
уже
распустившаяся
роза,
Sigues
tan
hermosa,
Ты
все
такая
же
красивая,
Blanca
como
un
querubin.
Белая,
как
херувим.
Ha
aparecido
otra
mujer
en
mi
vida
Появилась
другая
женщина
в
моей
жизни,
Y
trataré
que
no
pase
otra
vez
И
я
постараюсь,
чтобы
это
больше
не
повторилось.
No
sabes
lo
dificil
que
es
vivir
Ты
не
знаешь,
как
сложно
жить
Con
dos
mujeres
a
la
vez.
С
двумя
женщинами
одновременно.
Gracias
a
Dios
que
las
dos
susodichas
Слава
Богу,
что
обе
вышеупомянутые
Siempre
se
han
llevado
super
bien
Всегда
отлично
ладили.
Tenemos
ahora
en
la
familia
У
нас
теперь
в
семье
A
un
joven
principe
y
a
una
princesita
tambien.
Молодой
принц
и
маленькая
принцесса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino
Attention! Feel free to leave feedback.