Lyrics and translation Luis Enrique Ascoy - Siete Minutos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siete Minutos
Seven Minutes
Al
menos
por
7 minutos
For
at
least
7 minutes
Declarare
a
mis
voz
en
huelga
My
voice
will
be
on
strike
No
quiero
hablarte
de
problemas
I
don't
want
to
tell
you
about
problems
Ni
de
la
injusticia
de
este
mundo.
Or
the
injustice
in
this
world.
Al
menos
por
7 minutos
For
at
least
7 minutes
No
voy
hacerte
peticiones
I'm
not
going
to
make
requests
of
you
Tengo
en
mi
vida
mil
razones
I
have
a
thousand
reasons
Para
ver
que
ya
me
has
dado
mucho
To
see
that
you've
already
given
me
a
lot
Al
menos
por
7 minutos
For
at
least
7 minutes
Voy
apagar
el
noticiero
I'll
turn
off
the
news
Pondré
a
mi
puerta
algún
letrero
I'll
put
a
sign
on
my
door
Que
diga
por
favor
guarden
silencio
That
says
please
keep
quiet
Al
menos
por
7 minutos
For
at
least
7 minutes
No
voy
a
complicar
mis
letras
I'm
not
going
to
complicate
my
words
De
que
sirven
los
teoremas
What's
the
use
of
theorems
Si
al
final
solo
entienden
algunos
If
only
a
few
understand
in
the
end
Al
menos
por
7 minutos
For
at
least
7 minutes
Daré
a
mis
libros
vacaciones
I'll
give
my
books
a
vacation
Los
teólogos
y
otros
autores
Theologians
and
other
authors
Desde
ahora
esperaran
su
turno
Will
have
to
wait
their
turn
from
now
on
Al
menos
por
7 minutos
For
at
least
7 minutes
Que
se
detenga
el
mundo
entero
May
the
whole
world
stop
Que
nadie
toque
este
momento
May
no
one
touch
this
moment
Pues
te
diré
señor
cuanto
te
quiero
For
I
will
tell
you,
my
Lord,
how
much
I
love
you
Y
junto
mis
manos
para
adorarte
And
I
join
my
hands
to
adore
you
Adorarte
en
espiritu
y
verdad
To
adore
you
in
spirit
and
in
truth
Y
cierro
mis
ojos
para
mirarme
And
I
close
my
eyes
to
look
at
myself
Y
estas
aquí
con
migo
igual
And
you
are
here
with
me
the
same
Que
en
los
demas
As
in
the
others
Y
junto
mis
manos
para
adorarte
And
I
join
my
hands
to
adore
you
Adorarte
en
espiritu
y
verdad
To
adore
you
in
spirit
and
in
truth
Y
cierro
mis
labios
para
callarme
And
I
close
my
lips
to
be
silent
Ahora
soy
yo
el
que
te
quiere
escuchar
Now
I
am
the
one
who
wants
to
listen
to
you
Al
menos
por
7 minutos
For
at
least
7 minutes
No
pediré
que
me
defiendas
I
will
not
ask
you
to
defend
me
Auque
tu
sabes
como
asecha
Although
you
know
how
he
stalks
Mi
colega
conocido
tuyo
My
colleague,
who
is
also
your
acquaintance
Al
menos
por
7 minutos
For
at
least
7 minutes
No
pediré
que
me
perdones
I
will
not
ask
you
to
forgive
me
El
padre
jorge
y
tu
conoces
Father
Jorge
and
you
know
Las
caídas
de
este
vagabundo
The
falls
of
this
vagabond
Al
menos
por
7 minutos
For
at
least
7 minutes
Admitiré
que
tengo
miedo
I
will
admit
that
I
am
afraid
Que
ya
mi
voz
se
esta
partiendo
That
my
voice
is
breaking
Y
que
solo
en
ti
señor
yo
me
sostengo
And
that
I
hold
on
to
you
alone
Y
junto
mis
manos
para
adorarte
And
I
join
my
hands
to
adore
you
Adorarte
en
espiritu
y
verdad
To
adore
you
in
spirit
and
in
truth
Y
cierro
mis
ojos
para
mirarme
And
I
close
my
eyes
to
look
at
myself
Y
estas
aquí
con
migo
igual
And
you
are
here
with
me
the
same
Que
en
los
demas
As
in
the
others
Y
junto
mis
manos
para
adorarte
And
I
join
my
hands
to
adore
you
Adorarte
en
espiritu
y
verdad
To
adore
you
in
spirit
and
in
truth
Y
cierro
mis
labios
para
callarme
And
I
close
my
lips
to
be
silent
Ahora
soy
yo
el
que
te
quiere
escuchar
Now
I
am
the
one
who
wants
to
listen
to
you
Después
de
estos
7 minutos
After
these
7 minutes
Saldre
a
las
calles
como
siempre
I
will
go
out
into
the
streets
as
always
Para
encontrar
tu
rostro
en
medio
de
mi
realidad
To
find
your
face
in
the
midst
of
my
reality
Caminando
con
mi
gente.
Walking
with
my
people.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino
Attention! Feel free to leave feedback.