Luis Enrique Ascoy - Siete Minutos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Enrique Ascoy - Siete Minutos




Siete Minutos
Семь минут
Al menos por 7 minutos
Хотя бы на 7 минут
Declarare a mis voz en huelga
Объявлю своей речи забастовку
No quiero hablarte de problemas
Не хочу говорить тебе о проблемах
Ni de la injusticia de este mundo.
Или о несправедливости этого мира.
Al menos por 7 minutos
Хотя бы на 7 минут
No voy hacerte peticiones
Не буду тебя ни о чем просить
Tengo en mi vida mil razones
У меня в жизни тысяча причин
Para ver que ya me has dado mucho
Видеть, что ты мне уже так много дала.
Al menos por 7 minutos
Хотя бы на 7 минут
Voy apagar el noticiero
Выключу выпуск новостей
Pondré a mi puerta algún letrero
Повешу на дверь табличку
Que diga por favor guarden silencio
С надписью "Пожалуйста, сохраняйте тишину".
Al menos por 7 minutos
Хотя бы на 7 минут
No voy a complicar mis letras
Не буду усложнять свои слова
De que sirven los teoremas
Какой смысл в теоремах
Si al final solo entienden algunos
Если в конце концов их понимают лишь немногие.
Al menos por 7 minutos
Хотя бы на 7 минут
Daré a mis libros vacaciones
Дам своим книгам отпуск
Los teólogos y otros autores
Теологи и другие авторы
Desde ahora esperaran su turno
Отныне подождут своей очереди.
Al menos por 7 minutos
Хотя бы на 7 минут
Que se detenga el mundo entero
Пусть остановится весь мир
Que nadie toque este momento
Пусть никто не трогает этот миг
Pues te diré señor cuanto te quiero
Ведь я скажу тебе, Господь, как я тебя люблю.
Y junto mis manos para adorarte
И сложу свои руки, чтобы поклоняться тебе
Adorarte en espiritu y verdad
Поклоняться тебе в духе и истине
Y cierro mis ojos para mirarme
И закрою глаза, чтобы увидеть себя
Y estas aquí con migo igual
И ты здесь со мной так же
Que en los demas
Как и с другими.
Y junto mis manos para adorarte
И сложу свои руки, чтобы поклоняться тебе
Adorarte en espiritu y verdad
Поклоняться тебе в духе и истине
Y cierro mis labios para callarme
И сомкну губы, чтобы замолчать
Ahora soy yo el que te quiere escuchar
Теперь я тот, кто хочет услышать тебя.
Al menos por 7 minutos
Хотя бы на 7 минут
No pediré que me defiendas
Не буду просить, чтобы ты меня защищал
Auque tu sabes como asecha
Хотя ты знаешь, как подстерегает
Mi colega conocido tuyo
Мой коллега, твой знакомый.
Al menos por 7 minutos
Хотя бы на 7 минут
No pediré que me perdones
Не буду просить, чтобы ты меня простил
El padre jorge y tu conoces
Отец Хорхе и ты знаете
Las caídas de este vagabundo
Падения этого странника.
Al menos por 7 minutos
Хотя бы на 7 минут
Admitiré que tengo miedo
Признаю, что мне страшно
Que ya mi voz se esta partiendo
Что мой голос уже дрожит
Y que solo en ti señor yo me sostengo
И что только в тебе, Господь, я нахожу опору.
Y junto mis manos para adorarte
И сложу свои руки, чтобы поклоняться тебе
Adorarte en espiritu y verdad
Поклоняться тебе в духе и истине
Y cierro mis ojos para mirarme
И закрою глаза, чтобы увидеть себя
Y estas aquí con migo igual
И ты здесь со мной так же
Que en los demas
Как и с другими.
Y junto mis manos para adorarte
И сложу свои руки, чтобы поклоняться тебе
Adorarte en espiritu y verdad
Поклоняться тебе в духе и истине
Y cierro mis labios para callarme
И сомкну губы, чтобы замолчать
Ahora soy yo el que te quiere escuchar
Теперь я тот, кто хочет услышать тебя.
Después de estos 7 minutos
После этих 7 минут
Saldre a las calles como siempre
Выйду на улицы, как всегда
Para encontrar tu rostro en medio de mi realidad
Чтобы найти твой лик посреди моей реальности
Caminando con mi gente.
Шагая вместе со своими людьми.





Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino


Attention! Feel free to leave feedback.