Luis Enrique Ascoy - Un Soltero Empedernido - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Enrique Ascoy - Un Soltero Empedernido




Un Soltero Empedernido
Закоренелый холостяк
LETRA 'UN SOLTERO EMPEDERNIDO'
ТЕКСТ ПЕСНИ 'ЗАКОРЕНЕЛЫЙ ХОЛОСТЯК'
No necesito firmar papeles para amarte
Мне не нужно подписывать бумаги, чтобы любить тебя,
Eso me huele a Houdinni antes de escaparse
От этого попахивает Гудини перед побегом.
Es que prefiero amarla en libertad... sin ataduras
Я предпочитаю любить тебя на свободе... без обязательств.
O eres San Francisco o eres un cara dura
Или ты Святой Франциск, или просто нахал.
No es igual ser casado con ese o con zeta
Не одно и то же быть женатым с буквой "о" или "з".
No es igual un deporte que una promesa
Не одно и то же спорт и обещание.
No es lo mismo ser tímido y sentir vergüenza
Не одно и то же быть робким и чувствовать стыд,
A que seas temido por sin ser sin vergüenza
Чем быть грозным, не испытывая стыда.
Quién puede amar hasta que la muerte los separe
Кто может любить, пока смерть не разлучит?
Pues aún se ven viejitos de la mano por las calles
Ведь до сих пор можно увидеть старичков, гуляющих за руку.
Es que el amor suele cambiar según la coyuntura
Любовь меняется в зависимости от обстоятельств.
El amor es amor aquí o en piedra dura
Любовь есть любовь, здесь или на краю света.
Es cuidar a tu esposa como a una muñeca
Это заботиться о своей жене, как о кукле,
Sin sentir dos esposas en las dos muñecas
Не чувствуя при этом кандалы на запястьях.
Es juntar la mejillas y ver las estrellas
Это прижаться щеками и смотреть на звезды,
No voltear sus mejillas hasta que vea estrellas
А не отворачивать щеки, пока не увидишь звезд от боли.
Ohhhhhh...
Ооооо...
Este Aro no es una saga de terror
Это кольцо не фильм ужасов.
Nadie saldrá del televisor para matarte
Никто не вылезет из телевизора, чтобы убить тебя.
Este anillo no es como el ojo de un señor
Это кольцо не похоже на всевидящее око,
Que de una torre te persigue por todas partes
Которое преследует тебя повсюду с высокой башни.
Este Aro es una alianza en el Amor
Это кольцо союз Любви,
De una dama y un varón
Женщины и мужчины,
Sin que se me ofenda nadie
Никого не желая обидеть.
Este anillo es una condecoración
Это кольцо знак отличия.
Si tu dedo se engordó
Если твой палец потолстел,
Hazte piercing en el corazón
Сделай пирсинг в сердце
Y muéstralo en todas partes
И показывай его всем.
II
II
Es que me dan miedo las responsabilidades
Меня пугает ответственность,
Eso también pensaba Judas antes de ahorcarse
Так же думал и Иуда, прежде чем повеситься.
Es que puedo equivocarme si elijo sólo a una, (¡que tal razón!)
Я могу ошибиться, если выберу только одну (какая правда!),
El Amor es decidirse y no una eterna duda
Любовь это решимость, а не вечные сомнения.
Es como un corazón compartido en mitades
Это как сердце, разделенное пополам,
No es para compartirlo con las amistades
А не для того, чтобы делиться им с друзьями.
Es como una aventura por los 7 mares
Это как приключение по семи морям,
No es una sepultura bajo 7 llaves
А не могила под семью замками.





Writer(s): Luis Enrique Ascoy Palomino


Attention! Feel free to leave feedback.