Luis Enrique Mejia Godoy - Canción de Cuna para Lucía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Enrique Mejia Godoy - Canción de Cuna para Lucía




Canción de Cuna para Lucía
Колыбельная для Люсии
Tengo en mis manos mariposas,
В моих руках бабочки порхают,
Una fiesta es mi corazón porque gané el premio mayor de tu ternura.
Праздник в сердце моём, ведь я выиграл главный приз твою нежность.
Un día feriado es mi guitarra,
Моя гитара словно день праздничный,
Que se vistió de madrugadas cuando bebió del agua clara de tus ojos.
Что облачилась в предрассветную тишь, когда испила чистой воды из твоих глаз.
Tengo razones suficientes para decir que soy feliz desde aquel día
У меня достаточно причин сказать, что я счастлив с того самого дня,
Que fundimos nuestras vidas y como el aire que respiro te
Когда мы слили наши жизни воедино, и как воздух, которым дышу, ты
Necesito cada día, porque no hay duda eres mi amor y mi alegría.
Мне нужна каждый день, ведь без сомнения, ты моя любовь и моя радость.
Ay amor!
Ах, любовь моя!
Cuánta ansiedad en estos tiempos que amenazan las tormentas y sequías.
Сколько тревоги в эти времена, когда грозят бури и засухи.
Ay amor!
Ах, любовь моя!
Cuánta injusticia.
Сколько несправедливости.
El mundo necesita tu sonrisa.
Миру нужна твоя улыбка.
Ay amor!
Ах, любовь моя!
Esta canción te la escribí anoche que en mis brazos te dormías.
Эту песню я написал тебе прошлой ночью, когда ты спала в моих объятиях.
Tengo un desierto en mis pulmones, mis cuerdas tienen más heridas,
В моих лёгких пустыня, на моих струнах всё больше ран,
Pero te amo como nunca había amado y no me asombra el calendario,
Но я люблю тебя так, как никогда не любил, и меня не пугает календарь,
Ni los surcos que hay en mi frente,
Ни морщины на моём лбу,
Porque me veo en el espejo de tu alma.
Потому что я вижу себя в зеркале твоей души.
Tengo razones suficientes para decir que soy feliz desde aquel día
У меня достаточно причин сказать, что я счастлив с того самого дня,
Que fundimos nuestras vidas y como el aire que respiro te
Когда мы слили наши жизни воедино, и как воздух, которым дышу, ты
Necesito cada día, porque no hay duda eres mi amor y mi alegría.
Мне нужна каждый день, ведь без сомнения, ты моя любовь и моя радость.
Ay amor!
Ах, любовь моя!
Cuánta ansiedad en estos tiempos que amenazan las tormentas y sequías.
Сколько тревоги в эти времена, когда грозят бури и засухи.
Ay amor!
Ах, любовь моя!
Cuánta injusticia.
Сколько несправедливости.
El mundo necesita tu sonrisa.
Миру нужна твоя улыбка.
Ay amor!
Ах, любовь моя!
Esta canción te la escribí anoche que en mis brazos te dormías.
Эту песню я написал тебе прошлой ночью, когда ты спала в моих объятиях.





Writer(s): Luis Enrique Mejia Godoy


Attention! Feel free to leave feedback.