Lyrics and translation Luis Enrique Mejia Godoy - Canción de Cuna para Lucía
Canción de Cuna para Lucía
Колыбельная для Люсии
Tengo
en
mis
manos
mariposas,
В
моих
руках
бабочки
порхают,
Una
fiesta
es
mi
corazón
porque
gané
el
premio
mayor
de
tu
ternura.
Праздник
в
сердце
моём,
ведь
я
выиграл
главный
приз
– твою
нежность.
Un
día
feriado
es
mi
guitarra,
Моя
гитара
– словно
день
праздничный,
Que
se
vistió
de
madrugadas
cuando
bebió
del
agua
clara
de
tus
ojos.
Что
облачилась
в
предрассветную
тишь,
когда
испила
чистой
воды
из
твоих
глаз.
Tengo
razones
suficientes
para
decir
que
soy
feliz
desde
aquel
día
У
меня
достаточно
причин
сказать,
что
я
счастлив
с
того
самого
дня,
Que
fundimos
nuestras
vidas
y
como
el
aire
que
respiro
te
Когда
мы
слили
наши
жизни
воедино,
и
как
воздух,
которым
дышу,
ты
Necesito
cada
día,
porque
no
hay
duda
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Мне
нужна
каждый
день,
ведь
без
сомнения,
ты
– моя
любовь
и
моя
радость.
Cuánta
ansiedad
en
estos
tiempos
que
amenazan
las
tormentas
y
sequías.
Сколько
тревоги
в
эти
времена,
когда
грозят
бури
и
засухи.
Cuánta
injusticia.
Сколько
несправедливости.
El
mundo
necesita
tu
sonrisa.
Миру
нужна
твоя
улыбка.
Esta
canción
te
la
escribí
anoche
que
en
mis
brazos
te
dormías.
Эту
песню
я
написал
тебе
прошлой
ночью,
когда
ты
спала
в
моих
объятиях.
Tengo
un
desierto
en
mis
pulmones,
mis
cuerdas
tienen
más
heridas,
В
моих
лёгких
– пустыня,
на
моих
струнах
– всё
больше
ран,
Pero
te
amo
como
nunca
había
amado
y
no
me
asombra
el
calendario,
Но
я
люблю
тебя
так,
как
никогда
не
любил,
и
меня
не
пугает
календарь,
Ni
los
surcos
que
hay
en
mi
frente,
Ни
морщины
на
моём
лбу,
Porque
me
veo
en
el
espejo
de
tu
alma.
Потому
что
я
вижу
себя
в
зеркале
твоей
души.
Tengo
razones
suficientes
para
decir
que
soy
feliz
desde
aquel
día
У
меня
достаточно
причин
сказать,
что
я
счастлив
с
того
самого
дня,
Que
fundimos
nuestras
vidas
y
como
el
aire
que
respiro
te
Когда
мы
слили
наши
жизни
воедино,
и
как
воздух,
которым
дышу,
ты
Necesito
cada
día,
porque
no
hay
duda
eres
mi
amor
y
mi
alegría.
Мне
нужна
каждый
день,
ведь
без
сомнения,
ты
– моя
любовь
и
моя
радость.
Cuánta
ansiedad
en
estos
tiempos
que
amenazan
las
tormentas
y
sequías.
Сколько
тревоги
в
эти
времена,
когда
грозят
бури
и
засухи.
Cuánta
injusticia.
Сколько
несправедливости.
El
mundo
necesita
tu
sonrisa.
Миру
нужна
твоя
улыбка.
Esta
canción
te
la
escribí
anoche
que
en
mis
brazos
te
dormías.
Эту
песню
я
написал
тебе
прошлой
ночью,
когда
ты
спала
в
моих
объятиях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Mejia Godoy
Attention! Feel free to leave feedback.