Luis Enrique Mejia Godoy - Josefana - translation of the lyrics into German

Josefana - Luis Enrique Mejia Godoytranslation in German




Josefana
Josefana
A rin tin tin tin tin tin tin tilín
A rin tin tin tin tin tin tin tilín
A ren ten ten ten ten ten telén
A ren ten ten ten ten ten telén
A ron ton ton ton ton ton tolón, revolución
A ron ton ton ton ton ton tolón, Revolución
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Ana, ananana, na
Ana, ananana, na
Nananana, nana, nanana, nanana na
Nananana, nana, nanana, nanana na
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Nananana, nana, nanana, nanana na
Nananana, nana, nanana, nanana na
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Ana, ananana, na
Ana, ananana, na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Convirtiendo la obscurana en claridad
Sie verwandelt die Dunkelheit in Klarheit
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Con un sol en su cartilla de enseñar
Mit einer Sonne in ihrem Lehrbüchlein
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Repicando su lección, va por Waspán
Ihre Lektion wiederholend, geht sie durch Waspán
Comandante de una escuadra cultural
Kommandantin einer kulturellen Truppe
Selva dentro su brigada penetró
Tief in den Dschungel drang ihre Brigade ein
Socolando de ignorancia la región
Rodete die Region von Unwissenheit
A rin tin tin tin tin
A rin tin tin tin tin
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Ana, ananananana na
Ana, ananananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Convirtiendo la obscurana en claridad
Sie verwandelt die Dunkelheit in Klarheit
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Con un sol en su cartilla de enseñar
Mit einer Sonne in ihrem Lehrbüchlein
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Muy temprano en la mañana va a sembrar
Sehr früh am Morgen geht sie säen
La semilla de aprender y de enseñar
Den Samen des Lernens und Lehrens
En pipante o en cayuco, río vagando
Im Einbaum oder Kanu, den Fluss entlang
Con sus ojos de futuro va cantando
Mit ihren Augen der Zukunft singt sie
A rin tin tin tin
A rin tin tin tin
Ana, ananana na (vamos todos)
Ana, ananana na (auf geht's alle)
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Convirtiendo la obscurana en claridad
Sie verwandelt die Dunkelheit in Klarheit
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Con un sol, con un sol en su cartilla de enseñar
Mit einer Sonne, mit einer Sonne in ihrem Lehrbüchlein
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Y al llegar donde su compita Manuel
Und als sie bei ihrem Kumpel Manuel ankommt
Que está ciego porque no sabe leer
Der blind ist, weil er nicht lesen kann
Un candil mojó de luz todo su rancho
Erleuchtete eine Laterne seine ganze Hütte
Y una lágrima rodó sobre el cacao de su piel
Und eine Träne rollte über den Kakao seiner Haut
Ananananana, nanananananana
Ananananana, nanananananana
Anananana, ananana
Anananana, ananana
Ana, nanana
Ana, nanana
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Ana, ananana na
Ana, ananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Convirtiendo la obscurana en claridad
Sie verwandelt die Dunkelheit in Klarheit
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Repicando su lección, va por Waspán-pán-pán-pán-pán
Ihre Lektion wiederholend, geht sie durch Waspán-pán-pán-pán-pán
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Socolando, socolando, socolando
Rodend, rodend, rodend
Socolando de ignorancia la región
Die Region von Unwissenheit rodend
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Con un sol, con un sol, con un sol
Mit einer Sonne, mit einer Sonne, mit einer Sonne
Con un sol en su cartilla de enseñar
Mit einer Sonne in ihrem Lehrbüchlein
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Anana, anana
Anana, anana
Anananananananananana, nanana
Anananananananananana, nanana
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
A rin tin, rin tin, rin tin, ro co ro co ton
A rin tin, rin tin, rin tin, ro co ro co ton
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Se va, se va, se va y se fue
Sie geht, sie geht, sie geht und ist gegangen
Venga la flauta
Komm schon, Flöte
Compa
Kumpel
Ven Berales, una tumba
Komm Berales, spiel eine Tumba
Sabor
Rhythmus
Así, así, así, así
So, so, so, so
Pícale
Gib Gas
A ver ahora cuero
Mal sehen, Leder
¿Qué pasó gato?
Was ist los, Kater?
Eso
Das
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Sabor Santimita
Santimita-Rhythmus
Pégale
Hau rein
¡Dale duro!
Gib alles!
A la contraronda
Auf den Gegentakt
Ananana, ananana, ananana, ananana
Ananana, ananana, ananana, ananana
Ana, ananananana na
Ana, ananananana na
Anananananananananana, nanana
Anananananananananana, nanana
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie
Ana, ananananana na
Ana, ananananana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Anananana, nana, nanana, nanana na
Convirtiendo la obscurana en claridad
Sie verwandelt die Dunkelheit in Klarheit
Josefana va, por la costa va
Josefana geht, an der Küste geht sie





Writer(s): Luis Enrique Mejia Godoy


Attention! Feel free to leave feedback.