Luis Enrique Mejia Godoy - Lo Fatal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Enrique Mejia Godoy - Lo Fatal




Lo Fatal
Роковое
Dichoso el árbol, que es apenas sensitivo
Счастлив тот, кто деревом родился, едва чувствующим,
Y más la piedra dura, porque esa ya no siente
И тверже камня, ведь тот совсем не чувствует,
Pues no hay dolor más grande que el dolor de ser vivo
Ибо нет боли большей, чем боль живого существа,
Ni mayor pesadumbre que la vida consciente
И нет печали горше, чем жизнь осознанная.
Ser y no saber nada, y ser sin rumbo cierto
Быть и ничего не знать, и быть без верного пути,
Y el temor de haber sido y un futuro terror
И страх того, что было, и ужас будущего,
Y el espanto seguro de estar mañana muerto
И страх неотвратимый завтрашней смерти,
Y sufrir por la vida y por la sombra y por lo que
И страдать за жизнь, за тень, и за то, что
No conocemos y apenas sospechamos
Нам неведомо, о чем лишь догадываемся,
Y la carne que tienta con sus frescos racimos
И плоть, что искушает свежими гроздьями,
Y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos
И могила, что ждет с траурными венками,
Y no saber adónde vamos
И не знать, куда мы идем,
Ni de dónde venimos
И откуда пришли.
Ser y no saber nada, y ser sin rumbo cierto
Быть и ничего не знать, и быть без верного пути,
Y el temor de haber sido y un futuro terror
И страх того, что было, и ужас будущего,
Y el espanto seguro de estar mañana muerto
И страх неотвратимый завтрашней смерти,
Y sufrir por la vida y por la sombra y por lo que
И страдать за жизнь, за тень, и за то, что
No conocemos y apenas sospechamos
Нам неведомо, о чем лишь догадываемся,
Y la carne que tienta con sus frescos racimos
И плоть, что искушает свежими гроздьями,
Y la tumba que aguarda con sus fúnebres ramos
И могила, что ждет с траурными венками,
Y no saber adónde vamos
И не знать, куда мы идем,
Ni de dónde venimos
И откуда пришли.





Writer(s): Luis Enrique Mejia Godoy


Attention! Feel free to leave feedback.