Lyrics and translation Luis Enrique Mejia Godoy - Pobre la Maria
Pobre la Maria
Бедная Мария
Olorosa
a
tabaco
y
a
ron
Пропитанная
запахом
табака
и
рома,
En
un
cuarto
de
una
cuartería
В
комнате
дешёвой
квартирки,
Llorá
maría,
su
melancolía
Плачет
Мария,
в
своей
меланхолии,
Y
en
la
rockonola
se
oye
una
canción
de
la
sonora
А
из
музыкального
автомата
звучит
песня
группы
"Сонора".
Se
vino
del
campo
a
la
cuidad
Приехала
из
деревни
в
город,
Una
noche
Terencio
la
dejó
Однажды
ночью
Теренсио
её
бросил.
Por
el
día
cocina,
lava
y
plancha
ajeno
Днём
готовит,
стирает
и
гладит
чужое,
Vende
lotería,
ahí
por
metro
centro
Продаёт
лотерейные
билеты
возле
торгового
центра,
Y
todas
las
noches
al
mejor
postor
А
каждую
ночь,
тому,
кто
больше
заплатит,
Alquila
su
cuerpo
Сдаёт
своё
тело.
Pobre
la
María
(ayayay)
Бедная
Мария
(ай-ай-ай),
Y
su
fantasía
(ayayay)
И
её
мечты
(ай-ай-ай),
Que
la
capital
era
lo
mejor
Что
столица
— это
лучшее
место,
Pobre
la
María
(ayayay)
Бедная
Мария
(ай-ай-ай),
Y
su
fantasía
(ayayay)
И
её
мечты
(ай-ай-ай),
Que
la
capital
era
lo
mejor
Что
столица
— это
лучшее
место,
Pa'
salir
de
pobre
Чтобы
выбраться
из
нищеты.
Frente
al
espejo
que
compro
en
el
Oriental
Перед
зеркалом,
купленным
на
Восточном
рынке,
Se
pone
su
vestido
y
su
collar
Надевает
платье
и
ожерелье.
Tal
vez
esta
noche
no
le
va
tan
mal
Может
быть,
сегодня
ночью
ей
повезёт
больше,
Baja
por
Tiscapa
hacia
el
Lobo
Jack
Спускается
по
Тискепе
к
бару
"Лобо
Джек",
Y
en
la
madrugada
un
día
más
vieja
А
на
рассвете,
ещё
на
день
старше,
Regresa
a
su
casa
Возвращается
домой.
Pobre
la
María
(ayayay)
Бедная
Мария
(ай-ай-ай),
Y
su
fantasía
(ayayay)
И
её
мечты
(ай-ай-ай),
Que
la
capital
era
lo
mejor
Что
столица
— это
лучшее
место,
Pa'
salir
de
pobre
Чтобы
выбраться
из
нищеты.
Pobre
la
María
(ayayay)
Бедная
Мария
(ай-ай-ай),
Y
su
fantasía
(ayayay)
И
её
мечты
(ай-ай-ай),
Que
la
capital
era
lo
mejor
Что
столица
— это
лучшее
место,
Pa'
salir
de
pobre
Чтобы
выбраться
из
нищеты.
Pobre
la
María
(ayayay
Бедная
Мария
(ай-ай-ай),
Y
su
fantasía
ayayay
И
её
мечты
(ай-ай-ай),
Que
la
capital
era
lo
mejor
Что
столица
— это
лучшее
место,
Pa'
salir
de
pobre
Чтобы
выбраться
из
нищеты.
Pobre
la
María
(ayayay)
Бедная
Мария
(ай-ай-ай),
Y
su
fantasía
(ayayay)
И
её
мечты
(ай-ай-ай),
Que
la
capital
era
lo
mejor
Что
столица
— это
лучшее
место,
Pa'
salir
de
pobre
Чтобы
выбраться
из
нищеты.
Sus
chavalos
cuidan
carros,
venden
agua,
nada
comen
Её
дети
смотрят
за
машинами,
продают
воду,
ничего
не
едят,
Huelen
pega
y
diambulan
por
las
calles
de
Managua
Нюхают
клей
и
бродят
по
улицам
Манагуа.
La
María
se
lamente
que
su
vida
nunca
va
a
salir
de
la
miseria
Мария
сетует,
что
её
жизнь
никогда
не
выберется
из
нищеты.
Sus
chavalos
cuidan
carros,
venden
agua,
nada
comen
Её
дети
смотрят
за
машинами,
продают
воду,
ничего
не
едят,
Huelen
pega
y
diambulan
por
las
calles
de
Managua
Нюхают
клей
и
бродят
по
улицам
Манагуа.
La
María
se
lamente
que
su
vida
nunca
va
a
salir
de
la
miseria
Мария
сетует,
что
её
жизнь
никогда
не
выберется
из
нищеты.
Pobre
la
María
(ayayay)
Бедная
Мария
(ай-ай-ай),
Y
su
fantasía
(ayayay)
И
её
мечты
(ай-ай-ай),
Que
la
capital
era
lo
mejor
Что
столица
— это
лучшее
место,
Pa'
salir
de
pobre
Чтобы
выбраться
из
нищеты.
Pobre
la
María
(ayayay)
Бедная
Мария
(ай-ай-ай),
Y
su
fantasía
(ayayay)
И
её
мечты
(ай-ай-ай),
Que
la
capital
era
lo
mejor
Что
столица
— это
лучшее
место,
Pa'
salir
de
pobre
Чтобы
выбраться
из
нищеты.
Olorosa
a
tabaco
y
a
ron
Пропитанная
запахом
табака
и
рома,
En
un
cuarto
de
una
cuartería
В
комнате
дешёвой
квартирки,
Llora
la
María,
(ayayay)
su
melancolía
Плачет
Мария,
(ай-ай-ай)
в
своей
меланхолии,
Y
en
la
rockonola
se
oye
una
canción
А
из
музыкального
автомата
звучит
песня
De
la
Sonora
Группы
"Сонора".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Godoy
Attention! Feel free to leave feedback.