Luis Enrique - Amiga - En Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Enrique - Amiga - En Vivo




Amiga - En Vivo
Подруга - В прямом эфире
Ella fue tan diferente... llenando el vacio enteramente, pensando en el momento nos olvidamos, del peligro de dos corazones solitarios, yo pude ser un poco fuerte en cambio ella no pudo deternerse, llego el amor y al sorprenderle destruyo lo que antes era fuerte.
Она была такой другой... полностью заполняя пустоту, думая о моменте, мы забыли об опасности двух одиноких сердец, я мог быть немного сильнее, но она не могла остановиться, пришла любовь и, застав врасплох, разрушила то, что раньше было сильным.
Amiga usted sabe la verdad
Подруга, вы знаете правду
Amimga no la quise latimar
Я не хотел обижать тебя, подруга
Amiga nunca hubo falsedad
Подруга, я никогда не лгал
Pues hasta hoy la sigo queriendo lo mismo amiga.
Ведь я до сих пор люблю тебя так же, подруга.
Duele tambien lo que esta sufriendo el amor que siente usted no es el que yo siento quisiera volver y seguir viviendo momentos y tantas palabras que hoy estan muriendo.
Больно от того, что она страдает, любовь, которую она чувствует, - не та, которую я чувствую, хотелось бы вернуться и продолжить переживать моменты и так много слов, которые сейчас умирают.
Amiga usted sabe la verdad
Подруга, вы знаете правду
Amiga nola quise lastimar
Я не хотел причинять тебе боль, подруга
Amiga nunca hubo falsedad
Подруга, я никогда не лгал
Pues hasta hoy la sigo queriendo lo mismio amiga
Ведь я до сих пор люблю тебя так же, подруга
Amiga. nunca hubo flasedad... no la quise lastimar
Подруга. Я никогда не лгал... Я не хотел причинять тебе боль
Sabe bien. por que a su lado aprendi a conocer la verdad
Знаю хорошо, потому что рядом с вами я научился понимать правду
Mis sentimentos hoy se aferran al verla sufrir. no y no Dejeme explicarle de una vez lo que siempre senti.
Мои чувства сегодня держатся за то, что я вижу твои страдания. Нет, нет, позволь мне объяснить тебе сразу, что я всегда чувствовал.
No hay duda... y cuando yo la veo sufriendo me siento infeliz.
Нет сомнений... и когда я вижу ее страдающей, я чувствую себя несчастным.
Y su felicidad a tiempo llegara.
И со временем придет и ее счастье.
Y ese amor tan deseado en sueño soñado lo encontrara.
И эту столь желанную любовь в снах она найдет.
. Y pensara mucho en mi y sentira que nunca la quise engañar yalo veras
. И она будет много думать обо мне и почувствует, что я никогда не пытался обмануть ее, ты увидишь
Y es inevitable sufrir cuando llega la verdad a tocar la puerta de su alma
И неизбежно страдать, когда правда приходит постучать в дверь своей души





Writer(s): Mejia Luis Enrique


Attention! Feel free to leave feedback.