Luis Enrique - Como Ayer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Enrique - Como Ayer




Como Ayer
Как вчера
Es Sábado en la noche
Субботний вечер,
Y como siempre
И как всегда,
Llegue a la discoteca
Я пришел в клуб
A eso de la diez
Примерно в десять.
A donde nos sentábamos a veces
Там, где мы иногда сидели,
Habían dos amantes de primera vez
Были двое влюбленных, впервые вместе.
El como yo bebía un trago fuerte
Он, как и я тогда, пил крепкий напиток,
Ella era luna igual que tu
Она была луной, как ты.
Era una escena repetida
Это была повторяющаяся сцена,
Era una toma conocida
Это был знакомый кадр,
Era una foto sin nosotros
Это была фотография без нас,
Como ayer
Как вчера.
La tanda de baladas como siempre
Серия баллад, как всегда,
Hizo bajar la luz de intensidad
Приглушила свет,
Sus sombras se perdieron en la gente
Их тени растворились в толпе,
Sus cuerpos empezaron a soñar
Их тела начали мечтать.
(A soñar)
(Мечтать)
Como ayer
Как вчера.
(Como ayer)
(Как вчера)
A soñar
Мечтать.
(A soñar)
(Мечтать)
Como ayer
Как вчера.
Como ayer
Как вчера.
Mi alma se encendió como un neón
Моя душа зажглась, как неон,
Mis ojos se perdieron como luz
Мои глаза затерялись, как свет,
Tu boca era una luna rota en dos
Твои губы были луной, разбитой надвое,
Tu cuerpo una guitarra de pasión
Твое тело - гитарой страсти.
Como ayer
Как вчера.
Como ayer
Как вчера.
Como ayer
Как вчера.
Tu frente era una estrella que atrape
Твой лоб был звездой, которую я поймал,
La luz de tu cintura me envolvió
Свет твоей талии окутал меня,
Tu mano es una red donde caí
Твоя рука - сеть, в которую я попал,
Tus besos desnudaban a mi piel
Твои поцелуи обнажали мою кожу.
Como ayer
Как вчера.
Como ayer
Как вчера.
Como ayer
Как вчера.
Como ayer
Как вчера.
(Era una foto sin nosotros como ayer
(Это была фотография без нас, как вчера,
Ay como ayer)
Ах, как вчера.)
Donde nos sentábamos a veces
Там, где мы иногда сидели,
Hoy hay dos amantes de primera vez /
Сегодня двое влюбленных, впервые вместе. /
(Era una foto sin nosotros como ayer)
(Это была фотография без нас, как вчера.)
Y me recuerda a ti
И это напоминает мне о тебе.
(Ay como ayer)
(Ах, как вчера.)
Como se reia como se miraban
Как они смеялись, как смотрели друг на друга,
Cuanto se adoraban en cada beso /
Как обожали друг друга в каждом поцелуе. /
(Era una foto sin nosotros como ayer
(Это была фотография без нас, как вчера,
Ay como ayer)
Ах, как вчера.)
Nuestra escena como ayer
Наша сцена, как вчера,
Hoy la siento cerca de mi
Сегодня я чувствую ее рядом,
Me recuerda que quiero olvidarte
Она напоминает мне, что я хочу забыть тебя.
(Era una foto sin nosotros como ayer)
(Это была фотография без нас, как вчера.)
Ay como ayer
Ах, как вчера.
(Ay como ayer)
(Ах, как вчера.)
Sus cuerpos empezaron a soñar
Их тела начали мечтать,
Se perdieron en la gente
Растворились в толпе,
Se empezaron a querer /
Начали любить друг друга. /
(Era una foto sin nosotros como ayer)
(Это была фотография без нас, как вчера.)
Y como ayer
И как вчера.
(Ay como ayer)
(Ах, как вчера.)
Mi alma se encendió como un neón
Моя душа зажглась, как неон,
Creía que estar viviendo
Мне казалось, что я переживаю
Nuestra relación
Наши отношения.
(Era una foto sin nosotros como ayer)
(Это была фотография без нас, как вчера.)
Ay como ayer
Ах, как вчера.
(Ay como ayer)
(Ах, как вчера.)
Tu mano es una red donde caí
Твоя рука - сеть, в которую я попал,
Tus besos desnudaban a mi piel
Твои поцелуи обнажали мою кожу.





Writer(s): Victor Jose Victor Rojas


Attention! Feel free to leave feedback.