Lyrics and translation Luis Enrique - Como Ayer
Es
Sábado
en
la
noche
Субботний
вечер,
Y
como
siempre
И
как
всегда,
Llegue
a
la
discoteca
Я
пришел
в
клуб
A
eso
de
la
diez
Примерно
в
десять.
A
donde
nos
sentábamos
a
veces
Там,
где
мы
иногда
сидели,
Habían
dos
amantes
de
primera
vez
Были
двое
влюбленных,
впервые
вместе.
El
como
yo
bebía
un
trago
fuerte
Он,
как
и
я
тогда,
пил
крепкий
напиток,
Ella
era
luna
igual
que
tu
Она
была
луной,
как
ты.
Era
una
escena
repetida
Это
была
повторяющаяся
сцена,
Era
una
toma
conocida
Это
был
знакомый
кадр,
Era
una
foto
sin
nosotros
Это
была
фотография
без
нас,
La
tanda
de
baladas
como
siempre
Серия
баллад,
как
всегда,
Hizo
bajar
la
luz
de
intensidad
Приглушила
свет,
Sus
sombras
se
perdieron
en
la
gente
Их
тени
растворились
в
толпе,
Sus
cuerpos
empezaron
a
soñar
Их
тела
начали
мечтать.
Mi
alma
se
encendió
como
un
neón
Моя
душа
зажглась,
как
неон,
Mis
ojos
se
perdieron
como
luz
Мои
глаза
затерялись,
как
свет,
Tu
boca
era
una
luna
rota
en
dos
Твои
губы
были
луной,
разбитой
надвое,
Tu
cuerpo
una
guitarra
de
pasión
Твое
тело
- гитарой
страсти.
Tu
frente
era
una
estrella
que
atrape
Твой
лоб
был
звездой,
которую
я
поймал,
La
luz
de
tu
cintura
me
envolvió
Свет
твоей
талии
окутал
меня,
Tu
mano
es
una
red
donde
caí
Твоя
рука
- сеть,
в
которую
я
попал,
Tus
besos
desnudaban
a
mi
piel
Твои
поцелуи
обнажали
мою
кожу.
(Era
una
foto
sin
nosotros
como
ayer
(Это
была
фотография
без
нас,
как
вчера,
Ay
como
ayer)
Ах,
как
вчера.)
Donde
nos
sentábamos
a
veces
Там,
где
мы
иногда
сидели,
Hoy
hay
dos
amantes
de
primera
vez
/
Сегодня
двое
влюбленных,
впервые
вместе.
/
(Era
una
foto
sin
nosotros
como
ayer)
(Это
была
фотография
без
нас,
как
вчера.)
Y
me
recuerda
a
ti
И
это
напоминает
мне
о
тебе.
(Ay
como
ayer)
(Ах,
как
вчера.)
Como
se
reia
como
se
miraban
Как
они
смеялись,
как
смотрели
друг
на
друга,
Cuanto
se
adoraban
en
cada
beso
/
Как
обожали
друг
друга
в
каждом
поцелуе.
/
(Era
una
foto
sin
nosotros
como
ayer
(Это
была
фотография
без
нас,
как
вчера,
Ay
como
ayer)
Ах,
как
вчера.)
Nuestra
escena
como
ayer
Наша
сцена,
как
вчера,
Hoy
la
siento
cerca
de
mi
Сегодня
я
чувствую
ее
рядом,
Me
recuerda
que
quiero
olvidarte
Она
напоминает
мне,
что
я
хочу
забыть
тебя.
(Era
una
foto
sin
nosotros
como
ayer)
(Это
была
фотография
без
нас,
как
вчера.)
Ay
como
ayer
Ах,
как
вчера.
(Ay
como
ayer)
(Ах,
как
вчера.)
Sus
cuerpos
empezaron
a
soñar
Их
тела
начали
мечтать,
Se
perdieron
en
la
gente
Растворились
в
толпе,
Se
empezaron
a
querer
/
Начали
любить
друг
друга.
/
(Era
una
foto
sin
nosotros
como
ayer)
(Это
была
фотография
без
нас,
как
вчера.)
(Ay
como
ayer)
(Ах,
как
вчера.)
Mi
alma
se
encendió
como
un
neón
Моя
душа
зажглась,
как
неон,
Creía
que
estar
viviendo
Мне
казалось,
что
я
переживаю
Nuestra
relación
Наши
отношения.
(Era
una
foto
sin
nosotros
como
ayer)
(Это
была
фотография
без
нас,
как
вчера.)
Ay
como
ayer
Ах,
как
вчера.
(Ay
como
ayer)
(Ах,
как
вчера.)
Tu
mano
es
una
red
donde
caí
Твоя
рука
- сеть,
в
которую
я
попал,
Tus
besos
desnudaban
a
mi
piel
Твои
поцелуи
обнажали
мою
кожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Jose Victor Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.