Luis Enrique - Dónde Está Tu Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Enrique - Dónde Está Tu Corazón




Dónde Está Tu Corazón
Где твоё сердце
Escuchame un momento
Выслушай меня хоть минуту,
No vuelvas a cortarme
Не бросай трубку снова,
Será el último intento
Это последняя попытка,
No quiero molestarte
Я не хочу тебе мешать.
El tiempo y la distancia
Время и расстояние
No me hacen olvidarte
Не дают мне тебя забыть,
Y en cada aniversario
И в каждую годовщину
No dejo de pensarte
Я не перестаю о тебе думать.
Como ves, me doy un trago de dolor
Видишь, я глотаю боль,
Por lo que fue de nuestro amor
Из-за того, что случилось с нашей любовью.
Quiero saber
Я хочу знать,
Si puedo ilusionarme
Могу ли я надеяться,
Si vas a perdonarme
Простишь ли ты меня.
Dónde está tu corazón muestralo ahora
Где твоё сердце, покажи его сейчас,
Que la soledad me ahoga
Одиночество душит меня.
Dónde está tu compasión?
Где твоё сострадание?
Si sabes que te amo
Ты же знаешь, что я люблю тебя,
Y sigo soñando que algún día volverás
И всё ещё мечтаю, что однажды ты вернёшься.
Dónde está el corazón que una vez conoci?
Где то сердце, которое я когда-то знал?
Si tu pudieras verme
Если бы ты могла меня видеть,
Al ir improvisando
Как я импровизирую,
Un montón de piruetas
Выделываю кучу пируэтов,
Jugando a no llamarte
Играя в то, чтобы не звонить тебе.
Cómo ves me doy un trago de dolor
Видишь, я глотаю боль,
Por lo que fue de nuestro amor
Из-за того, что случилось с нашей любовью.
Quiero saber
Я хочу знать,
Si puedo ilusionarme
Могу ли я надеяться,
Si vas a perdonarme
Простишь ли ты меня.
Dónde está tu corazón muestralo ahora
Где твоё сердце, покажи его сейчас,
Que la soledad me ahoga
Одиночество душит меня.
Dónde está tu compasión
Где твоё сострадание?
Si sabes que te amo
Ты же знаешь, что я люблю тебя,
Y sigo soñando que algún día volverás
И всё ещё мечтаю, что однажды ты вернёшься.
Dónde está el corazón que una vez conocí?
Где то сердце, которое я когда-то знал?
(Dónde está?) Dónde esta?
(Где оно?) Где оно?
(Tu corazón, muestralo ahora)
(Твоё сердце, покажи его сейчас)
Simplemente quiero hablar un momento cóntigo
Я просто хочу поговорить с тобой минутку
Y saber lo que pasó (Dónde esta?) Yo te pregunto
И узнать, что произошло (Где оно?) Я спрашиваю тебя
(Tu corazón) Tu córazon, (muestralo ahora)
(Твоё сердце) Твоё сердце, (покажи его сейчас)
Perdona la inconveniencia me agobia tu ausencia, estoy herido
Прости за беспокойство, меня мучает твоё отсутствие, мне больно.
(Dónde está?) Dónde esta?
(Где оно?) Где оно?
(Tu corazón) Tu córazon (muestralo ahora)
(Твоё сердце) Твоё сердце (покажи его сейчас)
Piensa como seria si estuvieras en esta situación
Представь, каково было бы тебе, если бы ты была на моем месте.
(Dónde está?) El sentimiento
(Где оно?) Чувства
(Tu corazón, muestralo ahora)
(Твоё сердце, покажи его сейчас)
Si sabes que yo te amo
Ты же знаешь, что я люблю тебя,
Ten un poco de compasión
Смилуйся хоть немного.
En un momento crítico te estoy llamando
В критический момент я звоню тебе,
Dónde esta tu córazon, te estoy preguntando
Где твоё сердце, я спрашиваю тебя,
(Muestralo ahora) Hoy que la soledad me ahoga
(Покажи его сейчас) Сегодня одиночество душит меня,
Y me estoy volviendo loco
И я схожу с ума.
(Donde está) La comprensión que aprendi de ti
(Где оно?) Понимание, которому я научился у тебя,
El ser humano que conocí (Muestralo ahora)
Человек, которого я знал (Покажи его сейчас)
Todo lo que dices ser, demuestralo ahora
Всё, что ты говоришь, что ты есть, докажи это сейчас.





Writer(s): Luis Enrique Mejia


Attention! Feel free to leave feedback.