Lyrics and translation Luis Enrique - Dónde Está Tu Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Está Tu Corazón
Где твоё сердце
Escuchame
un
momento
Выслушай
меня
хоть
минуту,
No
vuelvas
a
cortarme
Не
бросай
трубку
снова,
Será
el
último
intento
Это
последняя
попытка,
No
quiero
molestarte
Я
не
хочу
тебе
мешать.
El
tiempo
y
la
distancia
Время
и
расстояние
No
me
hacen
olvidarte
Не
дают
мне
тебя
забыть,
Y
en
cada
aniversario
И
в
каждую
годовщину
No
dejo
de
pensarte
Я
не
перестаю
о
тебе
думать.
Como
ves,
me
doy
un
trago
de
dolor
Видишь,
я
глотаю
боль,
Por
lo
que
fue
de
nuestro
amor
Из-за
того,
что
случилось
с
нашей
любовью.
Quiero
saber
Я
хочу
знать,
Si
puedo
ilusionarme
Могу
ли
я
надеяться,
Si
vas
a
perdonarme
Простишь
ли
ты
меня.
Dónde
está
tu
corazón
muestralo
ahora
Где
твоё
сердце,
покажи
его
сейчас,
Que
la
soledad
me
ahoga
Одиночество
душит
меня.
Dónde
está
tu
compasión?
Где
твоё
сострадание?
Si
sabes
que
te
amo
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Y
sigo
soñando
que
algún
día
volverás
И
всё
ещё
мечтаю,
что
однажды
ты
вернёшься.
Dónde
está
el
corazón
que
una
vez
conoci?
Где
то
сердце,
которое
я
когда-то
знал?
Si
tu
pudieras
verme
Если
бы
ты
могла
меня
видеть,
Al
ir
improvisando
Как
я
импровизирую,
Un
montón
de
piruetas
Выделываю
кучу
пируэтов,
Jugando
a
no
llamarte
Играя
в
то,
чтобы
не
звонить
тебе.
Cómo
ves
me
doy
un
trago
de
dolor
Видишь,
я
глотаю
боль,
Por
lo
que
fue
de
nuestro
amor
Из-за
того,
что
случилось
с
нашей
любовью.
Quiero
saber
Я
хочу
знать,
Si
puedo
ilusionarme
Могу
ли
я
надеяться,
Si
vas
a
perdonarme
Простишь
ли
ты
меня.
Dónde
está
tu
corazón
muestralo
ahora
Где
твоё
сердце,
покажи
его
сейчас,
Que
la
soledad
me
ahoga
Одиночество
душит
меня.
Dónde
está
tu
compasión
Где
твоё
сострадание?
Si
sabes
que
te
amo
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Y
sigo
soñando
que
algún
día
volverás
И
всё
ещё
мечтаю,
что
однажды
ты
вернёшься.
Dónde
está
el
corazón
que
una
vez
conocí?
Где
то
сердце,
которое
я
когда-то
знал?
(Dónde
está?)
Dónde
esta?
(Где
оно?)
Где
оно?
(Tu
corazón,
muestralo
ahora)
(Твоё
сердце,
покажи
его
сейчас)
Simplemente
quiero
hablar
un
momento
cóntigo
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
минутку
Y
saber
lo
que
pasó
(Dónde
esta?)
Yo
te
pregunto
И
узнать,
что
произошло
(Где
оно?)
Я
спрашиваю
тебя
(Tu
corazón)
Tu
córazon,
(muestralo
ahora)
(Твоё
сердце)
Твоё
сердце,
(покажи
его
сейчас)
Perdona
la
inconveniencia
me
agobia
tu
ausencia,
estoy
herido
Прости
за
беспокойство,
меня
мучает
твоё
отсутствие,
мне
больно.
(Dónde
está?)
Dónde
esta?
(Где
оно?)
Где
оно?
(Tu
corazón)
Tu
córazon
(muestralo
ahora)
(Твоё
сердце)
Твоё
сердце
(покажи
его
сейчас)
Piensa
como
seria
si
estuvieras
en
esta
situación
Представь,
каково
было
бы
тебе,
если
бы
ты
была
на
моем
месте.
(Dónde
está?)
El
sentimiento
(Где
оно?)
Чувства
(Tu
corazón,
muestralo
ahora)
(Твоё
сердце,
покажи
его
сейчас)
Si
sabes
que
yo
te
amo
Ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
Ten
un
poco
de
compasión
Смилуйся
хоть
немного.
En
un
momento
crítico
te
estoy
llamando
В
критический
момент
я
звоню
тебе,
Dónde
esta
tu
córazon,
te
estoy
preguntando
Где
твоё
сердце,
я
спрашиваю
тебя,
(Muestralo
ahora)
Hoy
que
la
soledad
me
ahoga
(Покажи
его
сейчас)
Сегодня
одиночество
душит
меня,
Y
me
estoy
volviendo
loco
И
я
схожу
с
ума.
(Donde
está)
La
comprensión
que
aprendi
de
ti
(Где
оно?)
Понимание,
которому
я
научился
у
тебя,
El
ser
humano
que
conocí
(Muestralo
ahora)
Человек,
которого
я
знал
(Покажи
его
сейчас)
Todo
lo
que
dices
ser,
demuestralo
ahora
Всё,
что
ты
говоришь,
что
ты
есть,
докажи
это
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Enrique Mejia
Attention! Feel free to leave feedback.