Lyrics and translation Luis Enrique - La Mentira
Se
te
olvida
que
me
quieres
a
pesar
de
lo
que
dices
Ты
забываешь,
что
любишь
меня,
несмотря
на
то,
что
говоришь
Pues
llevamos
en
el
alma
cicatrices
Потому
что
в
наших
душах
остались
шрамы
Imposibles
de
borrar
Которые
невозможно
стереть
Se
te
olvida
que
hasta
puedo
hacerte
mal
si
me
decido
Ты
забываешь,
что
я
даже
могу
причинить
тебе
боль,
если
захочу
Pues
tu
amor
lo
tengo
muy
comprometido
Потому
что
твоя
любовь
мне
очень
дорога
Pero
a
fuerzas
no
sera
Но
я
не
буду
удерживать
тебя
силой
Y
hoy
resulta
que
yo
no
estoy
a
la
estatura
de
tu
vida
И
сегодня
оказалось,
что
я
не
соответствую
уровню
твоей
жизни
Y
al
dejarme
casi
casi
se
te
olvida
И
когда
ты
оставила
меня,
ты
почти
забыла
Que
hay
un
pacto
entre
los
dos
Что
между
нами
есть
договорённость
De
mi
parte
te
devuelvo
tu
promesa
de
adorarme
С
моей
стороны
я
возвращаю
тебе
твоё
обещание
поклоняться
мне
Ni
siquiera
sientas
pena
por
dejarme
Даже
не
жалей
о
том,
что
оставила
меня
Que
ese
pacto
no
es
con
dios
Ведь
этот
договор
не
с
Богом
Se
te
olvida
que
hasta
puedo
hacerte
mal
si
me
decido
Ты
забываешь,
что
я
даже
могу
причинить
тебе
боль,
если
захочу
Pues
tu
amor
lo
tengo
muy
comprometido
Потому
что
твоя
любовь
мне
очень
дорога
Pero
a
fuerzas
no
sera
Но
я
не
буду
удерживать
тебя
силой
Y
hoy
resulta
que
yo
no
estoy
a
la
estatura
de
tu
vida
И
сегодня
оказалось,
что
я
не
соответствую
уровню
твоей
жизни
Y
al
dejarme
casi
casi
se
te
olvida
И
когда
ты
оставила
меня,
ты
почти
забыла
Que
hay
un
pacto
entre
los
dos
Что
между
нами
есть
договорённость
De
mi
parte
te
devuelvo
tu
promesa
de
adorarme
С
моей
стороны
я
возвращаю
тебе
твоё
обещание
поклоняться
мне
Ni
siquiera
sientas
pena
por
dejarme
Даже
не
жалей
о
том,
что
оставила
меня
Que
ese
pacto
no
es
con
dios
Ведь
этот
договор
не
с
Богом
Se
olvidan
los
buenos
ratos
pero
no
las
cicatrices
Хорошие
моменты
забыты,
но
не
шрамы
Y
me
duele
devolverte
la
promesa
de
adorame
И
мне
больно
возвращать
тебе
обещание
поклоняться
тебе
Pero
ten
cuidado
con
los
que
dices
Но
будь
осторожна
в
своих
словах
Sola
quedaras
con
tus
mentiras
Ты
останешься
одна
со
своей
ложью
Es
que
solo
piensas
en
tu
vida
y
te
has
vuelto
altanera,
incomprensiva
Ты
думаешь
только
о
своей
жизни
и
стала
надменной,
непонятливой
Sola
quedaras
con
tus
mentiras
Ты
останешься
одна
со
своей
ложью
Sola
corazon
sola
corazon
solita
solita
y
sin
un
amor
Одна,
сердечко,
одна,
одна-одинёшенька
и
без
любви
Sola
quedaras
con
tus
mentiras
Ты
останешься
одна
со
своей
ложью
No
hay
mal
que
por
bien
no
venga
asi
me
decia
mi
tia
Нет
худа
без
добра,
так
говорила
мне
тётя
Sola
quedaras
con
tus
mentiras...
Ты
останешься
одна
со
своей
ложью...
Quitate
la
mascara
que
la
mentira
a
nada
bueno
te
llevara
Сними
маску,
потому
что
ложь
ни
к
чему
хорошему
не
приведёт
Se
mujer
que
aun
estas
queriendo
Женщина,
ты
всё
ещё
любишь
меня
Aunque
quieras
hoy
negarte
se
te
olvida
Хотя
ты
хочешь
сегодня
это
отрицать,
ты
забываешь
Que
me
quieres
digas
mami
lo
que
digas
Что
ты
любишь
меня,
что
бы
ты
ни
говорила
Se
mujer
que
aun
estas
queriendo
Женщина,
ты
всё
ещё
любишь
меня
Sabes
que
me
estas
deseando
saber
que
hay
un
fuego
ardiendo
Ты
знаешь,
что
ты
меня
желаешь,
понимаешь,
что
между
нами
ещё
горит
огонь
Se
mujer
que
aun
estas
queriendo
Женщина,
ты
всё
ещё
любишь
меня
Se
te
olvida
corazon
que
existe
una
verdad
entre
los
dos
Ты
забыла,
сердечко,
что
между
нами
есть
правда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alvaro Carrillo
Attention! Feel free to leave feedback.