Lyrics and translation Luis Enrique - Lo Que Es Vivir
Lo Que Es Vivir
Как это - жить
Vivo
por
que
respiro,
porque
camino
Я
живу,
потому
что
дышу,
потому
что
хожу
Vivo
pero
al
perderte
empece
a
morir
Я
живу,
но,
потеряв
тебя,
начал
умирать
Toco
mi
pecho
y
siento
que
esta
vacío
Касаюсь
своей
груди
и
чувствую
пустоту
No
sé
si
el
corazón
siga
estando
ahí
Не
знаю,
есть
ли
там
еще
сердце
Vivo
con
tu
recuerdo
que
me
tortura
Живу
с
воспоминанием
о
тебе,
которое
мучает
меня
Vivo
si
a
esto
se
puede
llamar
vivir
Живу,
если
это
можно
назвать
жизнью
Ando
y
me
muevo
dentro
de
una
armadura
Хожу
и
двигаюсь
в
броне
Para
que
nadie
pueda
volverme
a
herir
Чтобы
никто
больше
не
смог
ранить
меня
Pero
vivir
lo
que
es
vivir
ya
no
es
igual
sin
ti
(sin
ti)
Но
жить,
как
это
- жить,
уже
не
то
же
самое
без
тебя
(без
тебя)
Ya
no
frecuento
los
amigos
ni
el
lugar
Я
больше
не
встречаюсь
с
друзьями
и
не
хожу
в
то
место
Donde
pasábamos
las
tardes
Где
мы
проводили
вечера
Donde
nacieron
tantos
planes
Где
рождалось
столько
планов
No
es
igual
ni
respirar
¡ay-ay!
sin
ti
Даже
дышать
не
то
же
самое,
ай-ай,
без
тебя
Vivo
porque
en
el
fondo
sigo
esperando
Я
живу,
потому
что
в
глубине
души
все
еще
надеюсь
Vivo
por
si
tu
vuelves
a
estar
aquí
Живу
на
случай,
если
ты
вернешься
сюда
Guardo
gratos
recuerdos
de
aquellos
años
Храню
приятные
воспоминания
о
тех
годах
Creo
que
recordando
sobreviví
Думаю,
что
воспоминания
помогли
мне
выжить
Pero
vivir
lo
que
es
vivir
ya
no
es
igual
sin
ti
(sin
ti)
Но
жить,
как
это
- жить,
уже
не
то
же
самое
без
тебя
(без
тебя)
Es
tan
difícil
caminar
por
la
ciudad
Так
сложно
ходить
по
городу
Cada
rincón
era
un
encuentro
Каждый
уголок
был
нашей
встречей
Y
en
cada
esquina
hay
un
recuerdo
И
на
каждом
углу
есть
воспоминание
No
es
igual
ni
respirar
¡ay-ay!
sin
ti
Даже
дышать
не
то
же
самое,
ай-ай,
без
тебя
Vivo
como
si
fuera
una
alma
en
pena
por
ti
Живу,
словно
потерянная
душа,
из-за
тебя
(Lo
que
es
vivir,
vivir
sin
ti)
(Как
это
- жить,
жить
без
тебя)
Nunca
he
podido
ser
lo
que
yo
fui
junto
a
ti
Я
никогда
не
мог
быть
тем,
кем
был
рядом
с
тобой
(Lo
que
es
vivir,
vivir
sin
ti)
(Как
это
- жить,
жить
без
тебя)
Cada
rincón
un
sentimiento,
en
cada
esquina
un
recuerdo
Каждый
уголок
- это
чувство,
на
каждом
углу
- воспоминание
(Lo
que
es
vivir,
vivir
sin
ti)
(Как
это
- жить,
жить
без
тебя)
Nada
me
duele
tanto,
como
tu
ausencia
y
lo
que
perdí
Ничто
не
причиняет
мне
столько
боли,
как
твое
отсутствие
и
то,
что
я
потерял
(Lo
que
es
vivir,
vivir
sin
ti)
(Как
это
- жить,
жить
без
тебя)
¡Vivo
con
lo
que
puedo!
y
lo
que
queda
de
mi
es
para
ti
Живу
как
могу!
И
то,
что
осталось
от
меня,
для
тебя
(Lo
que
es
vivir,
vivir
sin
ti)
(Как
это
- жить,
жить
без
тебя)
Respiro,
camino,
pero
estos
días
no
se
parecen
a
ti
Дышу,
хожу,
но
эти
дни
не
похожи
на
те,
что
были
с
тобой
(Lo
que
es
vivir,
vivir
sin
ti)
(Как
это
- жить,
жить
без
тебя)
Aquí
en
el
fondo,
sigo
esperando,
por
si
tú
vuelves
a
estar
aquí
Здесь,
в
глубине
души,
я
все
еще
надеюсь,
что
ты
вернешься
сюда
(Lo
que
es
vivir,
vivir
sin
ti)
(Как
это
- жить,
жить
без
тебя)
Pero
vivir
lo
que
es
vivir
ya
no
es
igual
sin
ti
Но
жить,
как
это
- жить,
уже
не
то
же
самое
без
тебя
Es
tan
difícil
caminar
por
la
ciudad
Так
сложно
ходить
по
городу
Cada
rincón
era
un
encuentro
Каждый
уголок
был
нашей
встречей
Y
en
cada
esquina
hay
un
recuerdo
И
на
каждом
углу
есть
воспоминание
No
es
igual
ni
respirar
¡ay-ay!
sin
ti
Даже
дышать
не
то
же
самое,
ай-ай,
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Attention! Feel free to leave feedback.