Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
tengo
un
mundo
mío
У
меня
есть
собственный
мир
De
grandes
desafios
больших
проблем
De
eterna
evolucíon
вечной
эволюции
Inmensamente
humano
очень
человечный
De
paz
y
sobresaltos
Мира
и
потрясений
Extraño,
pero
mío
странно,
но
мой
Mi
mundo
es
complicado
мой
мир
сложен
Difícil
de
explorarlo
трудно
исследовать
Difícil
de
vivir...
тяжело
жить...
Me
recibe
приветствует
меня
Ese
mundo
mío
этот
мой
мир
De
triunfos
y
fracasos
О
победах
и
неудачах
Virtudes
y
pecados
добродетели
и
грехи
Y
en
el
no
cabes
tu...
А
ты
в
него
не
вписываешься...
¿Qué
trabajo
te
cuesta
Какая
работа
вам
стоит
Ser
original?
Будь
оригинальным?
Hacer
una
locura
сходить
с
ума
En
tu
mundo
no
hay
nada
В
твоем
мире
нет
ничего
De
espontaneidad
спонтанности
Tu
mundo
está
vacío
твой
мир
пуст
Y
tu
no
entiendes
nada...
А
ты
ничего
не
понимаешь...
Yo
tengo
un
mundo
mío
У
меня
есть
собственный
мир
Y
voy
a
compartirlo
и
я
поделюсь
Con
alguien
como
yo...
С
кем-то
вроде
меня...
Sueños
de
amor
y
fantasías
любовь
мечты
и
фантазии
Serán
las
normas
mías
Они
будут
моими
правилами
Para
regir
mi
vida
управлять
моей
жизнью
Mi
mundo
es
complicado
мой
мир
сложен
Difícil
de
explorarlo
трудно
исследовать
Difícil
de
vivir...
тяжело
жить...
Me
recibe
приветствует
меня
Ese
mundo
mío
этот
мой
мир
De
triunfos
y
fracasos
О
победах
и
неудачах
Virtudes
y
pecados
добродетели
и
грехи
Y
en
el
no
cabes
tu...
А
ты
в
него
не
вписываешься...
¿Qué
trabajo
te
cuesta
Какая
работа
вам
стоит
Ser
original?
Будь
оригинальным?
Hacer
una
locura
сходить
с
ума
En
tu
mundo
no
hay
nada
В
твоем
мире
нет
ничего
De
espontaneidad
спонтанности
Tu
mundo
esta
vacío
твой
мир
пуст
Y
tu
no
entiendes
nada
А
ты
ничего
не
понимаешь...
Yo
tengo
un
mundo
mío
У
меня
есть
собственный
мир
Y
voy
a
compartirlo
и
я
поделюсь
Con
alguien
como
yo
С
кем-то
вроде
меня...
Así
es
el
mundo
mío...
Это
мой
мир
Y
en
el
no
cabes
tu...
А
ты
в
него
не
вписываешься...
Mío,
es
el
mundo
mío
Мой,
это
мой
мир
Frágil,
lleno
de
virtudes
y
pecados
Хрупкий,
полный
добродетелей
и
грехов
Pero
nunca
tan
vacío
но
никогда
не
бывает
так
пусто
Mío,
es
el
mundo
mío
Мой,
это
мой
мир
Y
por
no
apreciar
и
за
то,
что
не
оценил
Todo
este
calor
все
это
тепло
Hoy
todo
es
dolor
сегодня
все
боль
En
tu
mundo
frío
в
твоем
холодном
мире
Mío,
es
el
mundo
mío
Мой,
это
мой
мир
Y
seguiré
viviendo
en
el
И
я
буду
продолжать
жить
в
нем
Con
sus
triunfos
y
fracasos
Со
своими
победами
и
неудачами
Pero
es
(mío,
es
el
mundo
mío)
Но
это
(мой,
это
мой
мир)
Inmensamente
humano
очень
человечный
Así
es
el
mundo
mío
Это
мой
мир
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piloto Jorge Luis
Attention! Feel free to leave feedback.