Luis Enrique - Parte De Este Juego - translation of the lyrics into German

Parte De Este Juego - Luis Enriquetranslation in German




Parte De Este Juego
Teil Dieses Spiels
No si está fallando
Ich weiß nicht, ob etwas nicht stimmt
Algo tuyo ya no es lo mismo
Etwas von dir ist nicht mehr dasselbe
Y quiero saber qué nos sucede
Und ich will wissen, was mit uns passiert
Si es que como antes a me quieres
Ob du mich noch so liebst wie früher
Tengo en mi cabeza
Ich habe in meinem Kopf
Dudas, frases, que me dijiste a oscuras
Zweifel, Sätze, die du im Dunkeln zu mir sagtest
Ojos azul marino que por las noches
Meeresblaue Augen, die mir in den Nächten
Me dieron frío
Kälte gaben
No te escondas, quiero verte bien la cara
Versteck dich nicht, ich will dein Gesicht klar sehen
No te vayas que yo iré detrás de ti
Geh nicht, denn ich werde dir folgen
Ya no importa si me dices que no me amas
Es spielt keine Rolle, wenn du sagst, du liebst mich nicht
Solamente quiero reclamarte
Ich will dir nur vorwerfen
Todo lo que hice por ti
Alles, was ich für dich tat
Que te vaya bien sin
Dass es dir ohne mich gut geht
Si te veo no te conocí
Wenn ich dich sehe, erkenne ich dich nicht
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Es ist nicht einfach, aber es ist Teil dieses Spiels
El teléfono nunca más sonó
Das Telefon klingelte nie wieder
Ella por mi calle nunca más pasó
Sie ging nie wieder an meiner Straße vorbei
No es tan fácil formar parte de tu juego
Es ist nicht einfach, Teil deines Spiels zu sein
Quédate con mi cariño
Behalte meine Zuneigung
Tenlo y ponlo donde quieras
Nimm sie und leg sie wohin du willst
Solo me arde en mi cabeza
Nur in meinem Kopf brennt es
Tus pensamientos que se me queman
Deine Gedanken, die mich quälen
No te escondas, quiero verte bien la cara
Versteck dich nicht, ich will dein Gesicht klar sehen
No te vayas que yo iré detrás de ti
Geh nicht, denn ich werde dir folgen
Ya no importa si me dices que no me amas
Es spielt keine Rolle, wenn du sagst, du liebst mich nicht
Solamente quiero reclamarte
Ich will dir nur vorwerfen
Todo lo que hice por ti
Alles, was ich für dich tat
Que te vaya bien sin
Dass es dir ohne mich gut geht
Si te veo no te conocí
Wenn ich dich sehe, erkenne ich dich nicht
No es tan fácil, pero es parte de este juego
Es ist nicht einfach, aber es ist Teil dieses Spiels
El teléfono nunca más sonó
Das Telefon klingelte nie wieder
Ella por mi calle nunca más pasó
Sie ging nie wieder an meiner Straße vorbei
No es tan fácil formar parte de tu juego
Es ist nicht einfach, Teil deines Spiels zu sein
(Es parte de este juego)
(Es ist Teil dieses Spiels)
No, no es fácil
Nein, es ist nicht einfach
(Es parte de este juego)
(Es ist Teil dieses Spiels)
No que está pasando hoy
Ich weiß nicht, was heute passiert
Algo en ti ha cambiado
Etwas an dir hat sich verändert
No escondas más la cara
Versteck dein Gesicht nicht mehr
Y dime si no me amas
Und sag mir, ob du mich nicht liebst
Hoy quiero reclamarte
Heute will ich dir Vorwürfe machen
Quiero desahogarme
Ich will mich ausweinen
No puedo estar a oscuras
Ich kann nicht im Dunkeln bleiben
Quiero borrar mis dudas
Ich will meine Zweifel löschen
Yo que es parte de este juego
Ich weiß, es ist Teil dieses Spiels
Yo que es parte de tu juego
Ich weiß, es ist Teil deines Spiels
De tu juego
Deines Spiels
Dímelo ahora,
Sag es mir jetzt, ja
No es fácil ser parte de tu juego
Es ist nicht einfach, Teil deines Spiels zu sein





Writer(s): Gian Marco Zignago


Attention! Feel free to leave feedback.