Luis Enriquez Bacalov & Paolo Poli - Di Riffe Di Raffe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Enriquez Bacalov & Paolo Poli - Di Riffe Di Raffe




Di Riffe Di Raffe
Рифмы и грабежи
- Cerca un uomo il cui cervello sia più agile del vento
- Ищут человека, чей ум быстрее ветра,
Ma il più agile del mondo sono io! Garù Garù!
Но самый быстрый в мире это я! Гару Гару!
- Ah ah! L'agilità ce l'hai solo nelle dita!
- Ха-ха! Быстрота у тебя только в пальцах!
- Quando rubi, sgraffi, sgraffigni e arraffi!
- Когда ты крадешь, хватаешь, тыришь и тащишь!
Di riffe, di raffe,
Рифмы и грабежи,
La sola cosa al mondo che sa fare è rubare
Единственное, что ты умеешь делать, это воровать,
Un ladro come te!
Вор, как ты!
- Zitti, quello cerca un uomo che sia forte come un toro!
- Тихо, ищут человека, сильного, как бык!
Dammi il mondo tra le mani, te lo stritolo. Così!
Дай мне мир в руки, я его сожму. Вот так!
Di riffete, di raffete
Рифмы и грабежи,
Conosce un solo modo di campare, rubare
Знает только один способ жить воровать,
Un ladro come te!
Вор, как ты!
- Hai sentito quel che ha detto?
- Слышала, что он сказал?
Cerca un essere perfetto!
Ищет существо идеальное!
Oh, fortunata principessa! Approfitta, sono qua!
О, счастливая принцесса! Воспользуйся случаем, я здесь!
Di riffe, di raffe
Рифмы и грабежи,
La sola cosa al mondo che sa fare è rubare
Единственное, что ты умеешь делать, это воровать,
Un ladro come te!
Вор, как ты!
- Quello ha detto: "Pelle dura"
- Он сказал: "Крепкая кожа",
Del torneo non ho paura!
Турнира я не боюсь!
Lance, spade, scimitarre... senza un graffio ne uscirò!
Копья, мечи, сабли... без царапины выйду!
Ahiaaaaaaaa!
А-а-а-ай!
Di riffe, di raffe
Рифмы и грабежи,
La sola cosa al mondo che sa fare è rubare
Единственное, что ты умеешь делать, это воровать,
Un ladro come te!
Вор, как ты!
- Io, che vedo luci spente nella notte, sarò scelto
- Я, видящий погасшие огни в ночи, буду выбран,
Chiudo gli occhi e vado dritto
Закрываю глаза и иду прямо,
Principessa, son da te!
Принцесса, я иду к тебе!
Di riffe, di raffe
Рифмы и грабежи,
Sappiamo solo vivere
Мы умеем только жить,
Di riffe, di raffe
Рифмы и грабежи,
E non ci piace lavorar... altri
И нам не нравится работать... другим
Al mondo
В мире
Cinque siamo noi
Нас пятеро,
E gli altri stan seduti accanto a voi!
А остальные сидят рядом с тобой!
Di riffe, di raffe
Рифмы и грабежи,
Sappiamo solo vivere
Мы умеем только жить,
Di riffe, di raffe
Рифмы и грабежи,
E non ci piace lavorar!
И нам не нравится работать!
Di riffe, di raffe,
Рифмы и грабежи,
Un ladro vive proprio come te
Вор живет так же, как ты,
Come te, come te, come te, come te!
Как ты, как ты, как ты, как ты!
Qui da me
Сюда ко мне,
Devi sempre venir qui da me
Ты всегда должна приходить сюда ко мне,
Se vestire vorrai, come un re
Если хочешь одеваться, как король,
Jo Babà, tu sei il sarto dei re, Jo Babà!
Джо Баба, ты портной королей, Джо Баба!
Re dei sarti tu sei, Jo Babà!
Король портных, ты, Джо Баба!
Jo Babà!
Джо Баба!
Non cadranno più le braghe
Больше не упадут штаны,
Ho scoperto le bretelle
Я изобрел подтяжки,
Sono io che le ho inventate
Это я их придумал,
E le invento tutte belle
И все они у меня красивые,
Oh, se non ci fossi tu non ci vestiremmo più!
О, если бы не ты, мы бы больше не одевались!
Jo Babà, ma che gusto, che gusto che ha!
Джо Баба, какой же он классный, какой же он классный!
Ma che artista, che estroso che è!
Какой же он художник, какой же он изобретательный!
Jo Babà!
Джо Баба!
Lascia, va
Оставь, уходи,
Aladino
Аладдин,
Che buffo che sei!
Какой же ты смешной!
Lavorare fa male, lo sai
Работать вредно, знаешь ли,
Lavorar, ci si stanca soltanto a guardar
Работать, устаешь, только глядя на это,
Eri il ladro migliore e lo sai
Ты был лучшим вором, и ты это знаешь,
Di tutti noi
Из всех нас,
Pazzi, pazzi, pazzi, pazzi, pazzi
Дураки, дураки, дураки, дураки, дураки,
Ragazzacci senza senso!
Безмозглые сорванцы!
Galli, galli, fate i galli
Петухи, петухи, изображаете петухов,
Mentre siete gallinelle!
А сами курицы!
- Io non faccio coccodè
- Я не кукарекаю,
- Chiudi il becco e va da sé!
- Закрой клюв и сам собой иди!
Jo Babà, sono il sarto dei re, Jo Babà
Джо Баба, я портной королей, Джо Баба,
E dei sarti son re, Jo Babà
И король портных, Джо Баба,
Jo Babà!
Джо Баба!






Attention! Feel free to leave feedback.