Luisfa - Mis Ojos Puestos En Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luisfa - Mis Ojos Puestos En Ti




Mis Ojos Puestos En Ti
Мои глаза на тебе
Mis ojos puestos en ti
Мои глаза на тебе
Eres el dueño bendito
Ты благословенный хозяин
De mi fe, yo quiero caminar
Моей веры, я хочу идти
Contigo tan seguro en la tormenta
С тобой, в полной уверенности, в буре
Mis ojos puestos en ti
Мои глаза на тебе
Mirando fijo la cruz
Впиваюсь взглядом в крест
Viviré conforme a lo que pide tu palabra
Я буду жить согласно тому, что требует Твое слово
Perfecta es, no pasará
Оно совершенно, не пройдет
mi único refugio
Ты - мое единственное убежище
mi síndrome de paz
Ты - мое состояние покоя
restauras con tu espíritu
Ты восстанавливаешь своим духом
la única verdad
Ты - единственная истина
Mis ojos puestos en ti
Мои глаза на тебе
Y contemplar tu belleza
И созерцаю твою красоту
Y vivir el cielo desde ahora
И живу небом уже сейчас
Disfrutando mi misión es hora
Наслаждаясь своей миссией, время пришло
Mis ojos puestos en ti
Мои глаза на тебе
Y recorrer con valor, cada paso
И проходим с мужеством, каждый шаг
Y las fronteras en busca de almas
И границы в поисках душ
Yo te veré mi Salvador
Я увижу тебя, мой Спаситель
quien guarda mi morada
Ты хранишь мой дом
quien mis sueños transformo
Ты тот, кто преобразует мои сны
en quien vivo confiado
Ты, в ком я живу с уверенностью
mi verdadero amor
Ты - моя истинная любовь
Mis ojos puestos en ti
Мои глаза на тебе
Eres el dueño absoluto de mi fe
Ты абсолютный владелец моей веры
Yo quiero caminar contigo
Я хочу идти с тобой
Tan seguro en la tormenta
В полной уверенности, в буре
eres mi perfecto amor Señor
Ты - моя совершенная любовь, Господь
Bendita tu palabra, bendito tu amor
Благословенно твое слово, благословенна твоя любовь
eres mi perfecto amor Señor
Ты - моя совершенная любовь, Господь
Tu voz me ha enseñado
Твой голос учил меня
Que debo mantener
Что я должен сохранить
Mis ojos puestos en ti
Мои глаза на тебе
Eres el dueño absoluto de mi fe
Ты абсолютный владелец моей веры
Yo quiero caminar contigo
Я хочу идти с тобой
Tan seguro en la tormenta
В полной уверенности, в буре






Attention! Feel free to leave feedback.