Lyrics and translation Luis Felipe González - Llorándote
He
llorado
lo
indecible
Я
пролил
столько
слез
Por
ser
de
tu
amor
el
dueño
О
том,
чтобы
владеть
твоей
любовью
Y
por
realizar
un
sueño
И
о
том,
чтобы
воплотить
в
реальность
мечту
Que
tal
parece
imposible
Которая
кажется
невозможной
Te
creo
tan
infalible
Ты
кажешься
мне
такой
непогрешимой
Como
el
dios
de
la
pasión
Как
бог
страсти
Vives
en
mi
corazón
Ты
живешь
в
моем
сердце
Linda
azucena
del
prado
Прекрасная
лилия
луга
Y
de
ello
se
ha
enterado
И
об
этом
узнал
Solamente
el
día
pasó
Только
проходящий
день
Dame
un
besito
de
amor
Дай
мне
поцелуй
любви
Ángel
de
mi
porvenir
Ангел
моего
будущего
Y
no
me
dejes
morir
И
не
дай
мне
умереть
Entre
amargura
y
dolor
В
горечи
и
боли
Hermosa
y
fraga
ante
flor
Драгоценная
и
благоухающая,
как
цветок
Hechicera
y
seductora
Очаровательная
и
обольстительная
Tu
serás
mi
servidora
Ты
будешь
моей
рабыней
Cuando
el
amor
te
desborde
Когда
любовь
переполнит
тебя
Al
escuchar
los
acordes
Когда
ты
услышишь
аккорды
De
mi
guitarra
sonora
Моей
звучной
гитары
Hasta
que
haya
conseguido
Пока
я
не
добыл
La
esencia
de
tu
querer
Суть
твоей
любви
Estaré
linda
mujer
Я
буду,
прекрасная
женщина
En
tinieblas
sumergido
Погружен
во
тьму
Sé
que
dios
te
ha
conseguido
Я
верю,
что
Бог
даровал
тебе
Belleza
conmovedora
Волнующую
красоту
Tú
eres
la
consoladora
Ты
утешительница
De
mi
larga
soledad
Моего
долгого
одиночества
Y
mi
alma
en
penalidad
И
моя
душа
в
отчаянии
Sabe
que
tú
eres
su
aurora
Знает,
что
ты
ее
рассвет
Te
adoro
mujer
divina
Я
обожаю
тебя,
божественная
женщина
Porque
en
realidad
yo
pienso
Потому
что,
по
правде
говоря,
я
думаю
Que
de
mi
dolor
inmenso
Что
от
моей
огромной
боли
Tú
tienes
la
medicina
У
тебя
есть
лекарство
No
me
lleves
a
la
ruina
Не
веди
меня
к
гибели
Y
alivia
mi
situación
И
облегчи
мое
положение
Que
he
derramado
un
millón
Ведь
я
пролил
миллион
De
las
grimas
en
mi
colcha
Слез
на
свою
постель
Al
pensar
que
eres
la
antorcha
Думая,
что
ты
та
свеча
Que
alumbra
mi
corazón
Которая
освещает
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Miguel Vezzani Liend
Attention! Feel free to leave feedback.