Lyrics and translation Luis Fernando Borjas - Oleo a Una Mujer
Oleo a Una Mujer
Oil Painting of a Woman
Uno,
dos
y
tres
One,
two
and
three
Que
paso
mas
chevere
What
a
great
move
Eres
una
conga
vestida
de
mujer
You're
a
conga
dressed
as
a
woman
Suave
que
me
estas
matando
Easy,
you're
killing
me
Que
estas
acabando
con
mi
juventud
You're
finishing
with
my
youth
Y
con
mi
vejez,
ay
Dios
corazon
And
with
my
old
age,
oh
God,
my
heart
No
llores
que
le
vamos
a
hacer
Don't
cry,
what
are
we
going
to
do?
Si
es
que...
Yes,
it's
that...
En
tu
cuerpo
me
quiero
descarrilar
I
want
to
get
off
track
in
your
body
Tu
no
tienes
para
dos
mama
You
don't
have
two,
mom
Clasificas
pa
cualquier
final
You
qualify
for
any
final
En
tus
curvas
peligrosidad
In
your
curves,
dangerousness
En
tu
cuerpo
me
quiero
descarrilar
I
want
to
get
off
track
in
your
body
Tu
cintura
se
quiere
escapar
Your
waist
wants
to
escape
Hace
mil
piruetas
magicas
It
does
a
thousand
magical
pirouettes
Eres
un
temblor
de
tierra
You're
an
earthquake
Eres
la
paz
y
la
guerra
You're
peace
and
war
Y
en
tu
cuerpooooo...
And
in
your
bodyyyy...
En
tu
cuerpo
me
quiero
descarrilar
I
want
to
get
off
track
in
your
body
Tu
mirada
es
un
puñal
Your
gaze
is
a
dagger
Tu
boca
una
aventura
Your
mouth
an
adventure
Y
aunque
la
vida
te
duraaa
And
although
life
lasts
you...
En
tu
cuerpo,
en
tu
cuerpooo
In
your
body,
in
your
bodyyy
En
tu
cuerpo
me
quiero
descarrilar
I
want
to
get
off
track
in
your
body
Tu
belleza
es
un
abismo
Your
beauty
is
an
abyss
Que
presagia
un
cataclismo
That
presages
a
cataclysm
Mi
latido
es
una
bomba
atomica
My
heartbeat
is
an
atomic
bomb
Y
en
tu
cuerpo,
en
tu
cuerpo
And
in
your
body,
in
your
body
En
tu
cuerpo
me
quiero
descarrilar
I
want
to
get
off
track
in
your
body
Nenaaaa
hay
no
menees
tanto
la
cadera
Baby,
hey,
don't
shake
your
hips
so
much
Hay
que
me
desespera
Hey,
you're
driving
me
crazy
Nenaaaa
hay
no
menees
tanto
la
cadera
Baby,
hey,
don't
shake
your
hips
so
much
Hay
que
me
desespera
Hey,
you're
driving
me
crazy
Tu
tu
tu
me
quieres
enredar
en
tu
tu
cuerpo
You
want
to
tangle
me
up
in
your
body
Pero
ten
cuidao
que
no
soy
superman
But
be
careful,
I'm
not
Superman
Quimbara
c__bara
quin
va
quin
ban
ban
Quimbara
c__bara
quin
va
quin
ban
ban
Quimbara
c__bara
quin
va
quin
ban
ban
Quimbara
c__bara
quin
va
quin
ban
ban
Y
echale
limon
que
esa
niña
no
es
pa
mi
And
put
some
lemon
on
it,
that
girl
is
not
for
me
Y
en
su
cuerpo
me
quiero
descarrilar
And
in
her
body
I
want
to
get
off
track
Y
en
su
cuerpo
me
quiero
descarrilar
And
in
her
body
I
want
to
get
off
track
Dime
donde
quieres
que
te
ponga
la
barbacoa,
ay
mama
Tell
me
where
you
want
me
to
put
the
barbecue,
oh
mama
Dime
donde
quieres
que
te
ponga
la
barbacoa,
ay
mama
Tell
me
where
you
want
me
to
put
the
barbecue,
oh
mama
En
su
cuerpo
me
quiero
descarrilar
In
her
body
I
want
to
get
off
track
No
me
digas
que
no
margot,
no
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no,
Margot,
don't
tell
me
no
No
me
digas
que
no
margot,
no
me
digas
que
no
Don't
tell
me
no,
Margot,
don't
tell
me
no
En
su
cuerpo
me
quiero
descarrilar
In
her
body
I
want
to
get
off
track
Que
roña
me
da
que
se
esta
acabando,
que
roña
me
da
How
angry
it
makes
me
that
it's
ending,
how
angry
it
makes
me
Que
roña
me
da
que
se
esta
acabando,
que
roña
me
da
How
angry
it
makes
me
that
it's
ending,
how
angry
it
makes
me
Que
roña
me
da
que
se
esta
acabando,
que
roña
me
da
How
angry
it
makes
me
that
it's
ending,
how
angry
it
makes
me
Si
te
cojo
coqueteando
veras,
If
I
catch
you
flirting,
you'll
see
Mira
ponte
a
lavar
quiero
mi
ropa
limpia
Look,
start
washing,
I
want
my
clothes
clean
Y
el
pantalon
restriegalo,
restriegalo,
restriegalo
And
scrub
the
pants,
scrub
them,
scrub
them
Hazme
la
papa
si,
dejame
ver
el
juego
Make
me
the
potatoes,
let
me
watch
the
game
Y
ponte
a
fregar,
mira
yo
no
como
cuento!
And
start
scrubbing,
look,
I
don't
like
stories!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.