Luis Figueroa - Vuela - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Figueroa - Vuela - Remix




Vuela - Remix
Лети - Ремикс
Siempre habrán preguntas
Всегда будут вопросы
Que quedarán sin respuestas
Которые останутся без ответов
Porque a veces la vida
Потому что иногда жизнь
Te tuerce todas las rutas
Ставит наперекосяк все маршруты
A veces prendo prendo sin alivio
Иногда закуриваю, не находя облегчения
A veces busco como y no te olvido
Иногда ищу, как найти и не могу тебя забыть
A veces muero por volverte a ver
Иногда умираю, чтобы снова тебя увидеть
Por tan solo un segundo ese periódico leer
Только на секунду прочитать эту газету
A veces prendo prendo sin alivio
Иногда закуриваю, не находя облегчения
A veces busco como y no te olvido
Иногда ищу, как найти и не могу тебя забыть
A veces muero por volverte a ver
Иногда умираю, чтобы снова тебя увидеть
Porque olvidarte ha sido imposible
Потому что забыть тебя было невозможно
Pero vuela
Но лети
Que yo nos prendo una vela
Я поставлю нам свечу
Por ese amor que un día fue
За ту любовь, что когда-то была
Al lado e′ la maleta de mil lecciones
Рядом с чемоданом с тысячью уроков
Y los cuadernos llenos de canciones
И тетрадями, полными песен
Dale baby vuela
Давай, детка, лети
Que yo nos prendo una vela
Я поставлю нам свечу
Por ese amor que un día fue
За ту любовь, что когда-то была
Por los recuerdos que se quedan también
За воспоминания, которые тоже остаются
Y los cuadernos llenos de canciones
И тетрадями, полными песен
Te siento cuando canto
Я чувствую тебя, когда пою
Yo te pienso hasta cuando me levanto
Я думаю о тебе даже тогда, когда встаю
Me traes con la mente
Ты сводишь меня с ума
Que hasta yo me espanto
Что мне становится страшно
Me llena de rabia
Меня наполняет злоба
Porque ya no lo aguanto
Потому что я уже не могу вынести этого
No fue tiempo perdido
Это было не потерянное время
De la experiencia
Из опыта
Se escribieron los libros
Писались книги
Y con esta canción
А этой песней
Yo mi amor me despido
Я, моя любовь, прощаюсь
Y que algún día tos la canten conmigo
И чтобы когда-нибудь и ты спел ее со мной
Entonces dale baby vuela
Так что лети, детка
Que yo nos prendo una vela
Я поставлю нам свечу
Por ese amor que un día fue
За ту любовь, что когда-то была
Al lado e' la maleta de mil lecciones
Рядом с чемоданом с тысячью уроков
Y los cuadernos llenos de canciones
И тетрадями, полными песен
Dale baby vuela
Давай, детка, лети
Que yo nos prendo una vela
Я поставлю нам свечу
Por ese amor que un día fue
За ту любовь, что когда-то была
Por los recuerdos que se quedan también
За воспоминания, которые тоже остаются
Y los cuadernos llenos de canciones
И тетрадями, полными песен
A veces prendo prendo sin alivio
Иногда закуриваю, не находя облегчения
A veces busco como y no te olvido
Иногда ищу, как найти и не могу тебя забыть
A veces yo muero por comerte
Иногда умираю, чтобы увидеть тебя
Por tan solo un segundo ese periódico leer
Только на секунду прочитать эту газету
Vivimos lo sucedido
Мы пережили то, что случилось
No podemos reescribirlo
Мы не можем переписать это
Le dimos todas las vueltas
Мы рассмотрели это со всех сторон
Pero ni cuenta nos dimos
Но даже не заметили
Que no era amor que faltaba
Что дело было не в отсутствии любви
Se veía bien clarito
Это было видно кристально ясно
Mas transparente que el agua
Прозрачнее воды
No fue porque dios no quiso
Дело было не в том, что Бог не пожелал этого
Entonces dale baby vuela
Так что лети, детка
Que yo nos prendo una vela
Я поставлю нам свечу
Por ese amor que un día fue
За ту любовь, что когда-то была
Al lado e′ la maleta de mil lecciones
Рядом с чемоданом с тысячью уроков
Y los cuadernos llenos de canciones
И тетрадями, полными песен
Dale baby vuela
Давай, детка, лети
Que yo nos prendo una vela
Я поставлю нам свечу
Por ese amor que un día fue
За ту любовь, что когда-то была
Por los recuerdos que se quedan también
За воспоминания, которые тоже остаются
Y los cuadernos llenos de canciones
И тетрадями, полными песен
(Cuadernos llenos de canciones)
(Тетради, полные песен)
(De rompe corazones)
разбитых сердцах)





Writer(s): Luis Figueroa-roig


Attention! Feel free to leave feedback.