Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí Te Siento
Здесь я тебя чувствую
Aún
recuerdo
el
olor
de
aquella
calle
Я
до
сих
пор
помню
запах
той
улицы
Las
manos
sucias
de
jugar
en
las
aceras
Руки
грязные
от
игр
на
тротуарах
Me
vigilabas
del
balcón
sin
que
te
viera
Ты
наблюдала
с
балкона,
чтоб
я
не
видел
Tardes
enteras
que
pasaba
yo
con
ella
Целые
вечера,
что
я
там
проводил
Te
echo
de
menos
y
por
mucho
que
no
te
vea
Я
скучаю
по
тебе,
хоть
и
не
вижу
Te
quise
en
vida
y
te
querré
hasta
que
me
muera
Любил
при
жизни,
любить
буду
вечно
La
vida
pasa
y
aunque
a
veces
se
hace
lenta
Жизнь
проходит,
хоть
порой
медлит
Tus
recuerdos
siempre
están
en
mi
cabeza
Твои
воспоминания
всегда
со
мной
Es
que
te
quiero
Просто
я
люблю
тебя
Abrázame
aunque
ya
no
sople
el
viento
(No
sople
el
viento,
no)
Обними,
пусть
ветер
утих
(Утих
ветер,
нет)
Por
mucho
que
no
estés
yo
aquí
te
siento
Хоть
тебя
нет,
я
чувствую
здесь
La
vida
nos
dará
nuestro
reencuentro
(La
vida
nos
dará
lo
nuestro)
Жизнь
нам
даст
новую
встречу
(Жизнь
даст
нам
шанс)
Es
que
te
quiero
Просто
я
люблю
тебя
Abrázame
aunque
ya
no
sople
el
viento
(No
sople
el
viento,
no)
Обними,
пусть
ветер
утих
(Утих
ветер,
нет)
Por
mucho
que
no
estés
yo
aquí
te
siento
Хоть
тебя
нет,
я
чувствую
здесь
La
vida
nos
dará
nuestro
reencuentro
Жизнь
нам
даст
новую
встречу
Me
desespero
cuando
te
veo
en
mis
sueños
Я
в
отчаянье,
когда
вижу
тебя
во
сне
Luego
despierto
y
veo
que
estás
tan
lejos
Просыпаюсь
- а
ты
так
далеко
Lo
que
daría
por
tocar
tu
pelo
negro
Что
б
отдал,
чтоб
коснуться
твоих
черных
волос
Y
que
me
riñas
si
entro
y
no
te
doy
un
beso
Чтоб
ты
ругала,
войдя
без
поцелуя
Aún
te
veo
en
la
puerta
del
colegio
Вижу
тебя
у
школьных
ворот
Cuando
venías
a
recogerme
los
inviernos
Когда
забирала
меня
зимой
No
te
importaba
si
hacía
frío
o
era
enero
Не
важно
- холод
или
январь
на
дворе
Tantos
motivos
para
que
mi
amor
sea
eterno
Так
много
причин
любить
тебя
вечно
Es
que
te
quiero
Просто
я
люблю
тебя
Abrázame
aunque
ya
no
sople
el
viento
(No
sople
el
viento,
no)
Обними,
пусть
ветер
утих
(Утих
ветер,
нет)
Por
mucho
que
no
estés
yo
aquí
te
siento
Хоть
тебя
нет,
я
чувствую
здесь
La
vida
nos
dará
nuestro
reencuentro
(La
vida
nos
dará
lo
nuestro)
Жизнь
нам
даст
новую
встречу
(Жизнь
даст
нам
шанс)
Es
que
te
quiero
Просто
я
люблю
тебя
Abrázame
aunque
ya
no
sople
el
viento
(No
sople
el
viento,
no)
Обними,
пусть
ветер
утих
(Утих
ветер,
нет)
Por
mucho
que
no
estés
yo
aquí
te
siento
Хоть
тебя
нет,
я
чувствую
здесь
La
vida
nos
dará
nuestro
reencuentro
(Díselo)
Жизнь
нам
даст
новую
встречу
(Скажи
ей)
(La
vida
nos
dará
lo
nuestro)
(Жизнь
даст
нам
шанс)
Y
es
que
te
quiero
И
просто
я
люблю
тебя
Abrázame
aunque
ya
no
sople
el
viento
(No
sople
el
viento,
no)
Обними,
пусть
ветер
утих
(Утих
ветер,
нет)
Por
mucho
que
no
estés
yo
aquí
te
siento
Хоть
тебя
нет,
я
чувствую
здесь
La
vida
nos
dará
nuestro
reencuentro
Жизнь
нам
даст
новую
встречу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flores Luis Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.