Luis Fonsi - Corazón En La Maleta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Fonsi - Corazón En La Maleta




Ya me cansé de tu tornillo suelto
Мне надоел твой свободный винт.
Me atraganté el caramelo envuelto
Я подавился завернутой конфетой.
No puedo más con tanto sube y baja
Я не могу больше с таким количеством взлетов и падений,
Cerca de ti, estoy en desventaja
Рядом с тобой, я в невыгодном положении.
Ya me aprendí el cuento de memoria
Я уже выучил сказку наизусть.
Ya recorrí toda tu trayectoria
Я прошел весь твой путь.
No cambiarás, el mal no tiene cura
Ты не изменишься, зло не излечится.
Me marcho en paz, te dejo con locura
Я ухожу с миром, оставляю тебя с безумием.
Y yo me voy, adiós, me fui
И я ухожу, прощай, я ушел.
(Hey) Y no me importa
(Эй) И мне все равно .
Nada me detiene aquí, la vida e′ corta
Ничто не останавливает меня здесь, жизнь и короткая.
En avión, por tren, por mar, por lo que sea
Самолетом, поездом, морем, вы называете это
Soy feliz de haber perdido la pelea
Я счастлив, что проиграл бой.
te quedas con mi firma en la libreta
Ты оставишь мою подпись на блокноте.
Yo me llevo el corazón en la maleta
Я забираю сердце в чемодан.
Ya me saqué la piedra del zapato
Я уже вытащил камень из обуви.
Ya me olvidé el nombre de tu gato
Я уже забыл имя твоей кошки.
Sordo quedé de tanto pataleo
Глухой я был так сильно избит.
Me marcho en paz, basta de lloriqueo
Я ухожу с миром, хватит ныть.
Y yo me voy, adiós, me fui
И я ухожу, прощай, я ушел.
(Hey) Y no me importa
(Эй) И мне все равно .
Nada me detiene aquí, la vida e' corta
Ничто не останавливает меня здесь, жизнь и короткая.
En avión, por tren, por mar, por lo que sea
Самолетом, поездом, морем, вы называете это
Soy feliz de haber perdido la pelea
Я счастлив, что проиграл бой.
te quedas con mi firma en la libreta
Ты оставишь мою подпись на блокноте.
Yo me llevo el corazón, en la maleta
Я забираю сердце, в чемодане.
(Uuhoooh)
(Uuhoooh)
Adiós, me voy, no puedo más
Прощай, я ухожу, я больше не могу.
(Uuhoooh)
(Uuhoooh)
Que bien, me irá, sin ti
Хорошо, я уйду без тебя.
Lo mejor que me ha pasado es despedirme
Лучшее, что когда-либо случалось со мной, - это попрощаться.
Y poder decirte hoy
И быть в состоянии сказать вам сегодня
Que yo me voy, adiós, me fui
Что я ухожу, прощай, я ушел.
(Hey) Y no me importa
(Эй) И мне все равно .
Nada me detiene aquí, la vida e′ corta
Ничто не останавливает меня здесь, жизнь и короткая.
En avión, por tren, por mar, por lo que sea
Самолетом, поездом, морем, вы называете это
Soy feliz de haber perdido la pelea
Я счастлив, что проиграл бой.
te quedas con mi firma en la libreta
Ты оставишь мою подпись на блокноте.
Yo me llevo el corazón en la maleta
Я забираю сердце в чемодан.
(Uuhoooh)
(Uuhoooh)
No, no, no, no no no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Eh eh yeah (Uuhoooh)
Да, да, да.
te quedas con mi firma en la libreta
Ты оставишь мою подпись на блокноте.
Yo me llevo el corazón en la maleta
Я забираю сердце в чемодан.





Writer(s): LUIS FONSI, CLAUDIA BRANT


Attention! Feel free to leave feedback.