Lyrics and translation Luis Fonsi - La fuerza de mi corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fuerza de mi corazón
The Strength of My Heart
La
Fuerza
de
Mi
Corazón
The
Strength
of
My
Heart
Lejos
de
todo
cuanto
amé
Far
from
everything
I
loved,
En
tiempos
oscuros
vivo
hoy
sin
ti
In
dark
times
I
live
today
without
you.
Pero
aún
queda
un
suspiro
de
honor
But
there
still
remains
a
sigh
of
honor,
Como
aliado
de
este
gran
amor
As
an
ally
of
this
great
love.
Hay
un
lugar
mucho
más
allá
del
sol
There's
a
place
far
beyond
the
sun,
Donde
mi
reino
acaba
en
tu
corazón
Where
my
kingdom
ends
in
your
heart.
Donde
los
sueños
se
hacen
realidad
Where
dreams
come
true,
Y
una
leyenda
nació
grabada
a
fuego
en
mi
piel
And
a
legend
was
born,
etched
in
fire
upon
my
skin.
Con
la
fuerza
de
mi
corazón
With
the
strength
of
my
heart,
Y
el
coraje
de
un
amor
sin
fin
And
the
courage
of
an
endless
love,
Me
armaré
un
día
de
valor
One
day
I
will
arm
myself
with
valor,
Y
volveré
a
conquistar
lo
que
perdí
And
I
will
return
to
conquer
what
I
lost.
Con
la
fuerza
de
mi
corazón
With
the
strength
of
my
heart,
Lucharé
hasta
recuperar
I
will
fight
to
reclaim
Cada
instante
que
pasé
sin
ti
Every
moment
I
spent
without
you,
En
el
destierro
de
un
lejado
adiós
In
the
exile
of
a
distant
goodbye.
Cuando
la
noche
llega
sé
When
the
night
arrives,
I
know
Que
esa
luna
que
brilla
para
los
dos
That
the
moon
that
shines
for
us
both
Marca
el
destino
que
será
Marks
the
destiny
that
will
be,
Y
en
tus
labios
siempre
escrito
está
And
in
your
lips
it
is
forever
written
Que
hay
un
lugar
mucho
más
allá
del
sol
That
there's
a
place
far
beyond
the
sun,
Donde
mi
reino
acaba
en
tu
corazón
Where
my
kingdom
ends
in
your
heart.
Donde
los
sueños
se
hacen
realidad
Where
dreams
come
true,
Y
una
leyenda
nació
grabada
a
fuego
en
mi
piel
And
a
legend
was
born,
etched
in
fire
upon
my
skin.
Con
la
fuerza
de
mi
corazón
With
the
strength
of
my
heart,
Y
el
coraje
de
un
amor
sin
fin
And
the
courage
of
an
endless
love,
Me
armaré
un
día
de
valor
One
day
I
will
arm
myself
with
valor,
Y
volveré
a
conquistar
lo
que
perdí
And
I
will
return
to
conquer
what
I
lost.
Con
la
fuerza
de
mi
corazón
With
the
strength
of
my
heart,
Lucharé
hasta
recuperar
I
will
fight
to
reclaim
Cada
instante
que
pasé
sin
ti
Every
moment
I
spent
without
you,
En
el
destierro
de
un
lejano
adiós
In
the
exile
of
a
distant
goodbye.
Mil
ilusiones
rotas
sin
razón
A
thousand
broken
illusions
for
no
reason,
Son
el
legado
de
la
envidia
y
el
poder
Are
the
legacy
of
envy
and
power.
Pero
la
esperanza
nunca
muere
porque
sé
But
hope
never
dies
because
I
know
Que
te
llevo
muy
dentro
de
mí,
en
mí
That
I
carry
you
deep
within
me,
in
me.
Con
la
fuerza
de
mi
corazón
With
the
strength
of
my
heart,
Y
el
coraje
de
un
amor
sin
fin
And
the
courage
of
an
endless
love,
Me
armaré
un
día
de
valor
One
day
I
will
arm
myself
with
valor,
Y
volveré
a
conquistar
lo
que
perdí
And
I
will
return
to
conquer
what
I
lost.
Con
la
fuerza
de
mi
corazón
With
the
strength
of
my
heart,
Lucharé
hasta
recuperar
I
will
fight
to
reclaim
Cada
instante
que
pasé
sin
ti
Every
moment
I
spent
without
you,
En
el
destierro
de
un
lejado
adiós
In
the
exile
of
a
distant
goodbye.
Con
la
fuerza
de
mi
corazón
With
the
strength
of
my
heart,
Y
el
coraje
de
un
amor
sin
fin,
And
the
courage
of
an
endless
love,
Volveré
a
conquistar
lo
que
perdí
I
will
return
to
conquer
what
I
lost.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JORGE CUBINO BERMEJO, J. RINCON
Attention! Feel free to leave feedback.