Lyrics and translation Luis Fonsi - Le Pido al Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Pido al Cielo
Молю Небеса
Aunque
no
sea
fácil
de
aceptar
Пусть
трудно
принять,
Hoy
que
no
estás
es
más
difícil
respirar
Но
без
тебя
дышать
еще
трудней.
Y
aunque
el
amor
es
no
llorar
И
пусть
любовь
— это
не
плакать,
Lloro
porque
digo
la
verdad
Я
плачу,
ведь
говорю
правду.
Y
la
verdad
es
que
hoy
no
estás
А
правда
в
том,
что
тебя
нет
рядом.
Y
aunque
quisiera
enamorarte
una
vez
más
И
хоть
я
хотел
бы
влюбить
тебя
вновь,
Dejaste
claro
que
te
vas
Ты
ясно
дала
понять,
что
уходишь.
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя,
El
futuro
se
me
hizo
pequeño
Будущее
показалось
таким
маленьким.
Fue
tan
fácil
jurar
que
era
eterno
Так
легко
было
поклясться
в
вечности,
Nunca
es
así,
nada
es
así
Но
так
не
бывает,
ничего
не
вечно.
Le
pido
al
cielo
Молю
небеса,
Que
si
hoy
tú
te
vas
y
me
quedo
Что
если
ты
уйдешь,
а
я
останусь,
Me
deje
tu
risa
entre
hielo
Пусть
твой
смех
останется
со
мной,
словно
застывший
во
льду,
Porque
ciertos
recuerdos
no
apadrinan
mi
consuelo
Ведь
некоторые
воспоминания
не
дают
мне
утешения.
Le
pido
al
cielo
Молю
небеса,
Que
si
es
tan
bueno
Если
они
так
добры,
No
queden
a
medias
mis
sueños
Пусть
мои
мечты
не
останутся
половинчатыми.
Me
deje
en
tu
vida
ser
dueño
Пусть
я
буду
хозяином
твоей
жизни.
Me
quedo
las
canciones
y
mi
corazón
empeño
Я
оставлю
себе
песни
и
заложу
свое
сердце.
Yo
te
lo
ruego
Умоляю
тебя,
Juro
y
te
espero
Клянусь
и
жду,
Que
vuelvas,
por
favor
le
pido
al
cielo
Что
ты
вернешься,
молю
небеса.
Y
aunque
no
me
quieras
escuchar
И
пусть
ты
не
хочешь
меня
слышать,
Voy
a
llamarte
cada
noche
una
vez
más
Я
буду
звонить
тебе
каждую
ночь
снова
и
снова,
Porque
quererte
es
no
olvidar
Ведь
любить
тебя
— значит
не
забывать.
Solo
por
ti
Только
благодаря
тебе
Aprendí
que
se
besa
despacio
Я
научился
целовать
медленно,
Que
es
más
fuerte
el
poder
de
un
abrazo
Что
сила
объятий
сильнее
всего.
Siempre
fue
así,
ya
no
es
así
Так
всегда
было,
но
теперь
все
иначе.
Le
pido
al
cielo
Молю
небеса,
Que
si
hoy
tú
te
vas
y
me
quedo
Что
если
ты
уйдешь,
а
я
останусь,
Me
deje
tu
risa
entre
hielo
Пусть
твой
смех
останется
со
мной,
словно
застывший
во
льду,
Porque
ciertos
recuerdos
no
apadrinan
mi
consuelo
Ведь
некоторые
воспоминания
не
дают
мне
утешения.
Le
pido
al
cielo
Молю
небеса,
Que
si
es
tan
bueno
Если
они
так
добры,
No
queden
a
medias
mis
sueños
Пусть
мои
мечты
не
останутся
половинчатыми.
Me
deje
en
tu
vida
ser
dueño
Пусть
я
буду
хозяином
твоей
жизни.
Me
quedo
las
canciones
y
mi
corazón
lo
empeño
Я
оставлю
себе
песни
и
заложу
свое
сердце.
Yo
te
lo
ruego
Умоляю
тебя,
Juro
y
te
espero
Клянусь
и
жду,
Hoy
lo
entendí
Сегодня
я
понял,
Que
el
amor
se
te
fue
en
unas
horas
Что
любовь
покинула
тебя
за
несколько
часов,
Y
aunque
ruego
y
te
ruego,
me
ignoras
И
хоть
я
молю
и
умоляю,
ты
игнорируешь
меня.
Siempre
es
así,
hoy
lo
entendí
Так
всегда
бывает,
сегодня
я
понял.
Le
pido
al
cielo
Молю
небеса,
Que
si
hoy
tú
te
vas
y
me
quedo
Что
если
ты
уйдешь,
а
я
останусь,
Me
deje
tu
risa
entre
hielo
Пусть
твой
смех
останется
со
мной,
словно
застывший
во
льду,
Porque
ciertos
recuerdos
no
apadrinan
mi
consuelo
Ведь
некоторые
воспоминания
не
дают
мне
утешения.
Le
pido
al
cielo
(Le
pido
al
cielo)
Молю
небеса
(Молю
небеса),
Que
si
es
tan
bueno
Если
они
так
добры,
No
queden
a
medias
mis
sueños
Пусть
мои
мечты
не
останутся
половинчатыми.
Me
deje
en
tu
vida
ser
dueño
Пусть
я
буду
хозяином
твоей
жизни.
Me
quedo
las
canciones
y
mi
corazón
lo
empeño
Я
оставлю
себе
песни
и
заложу
свое
сердце.
Yo
te
lo
ruego
Умоляю
тебя,
Juro
y
te
espero
Клянусь
и
жду,
Que
vuelvas,
por
favor
le
pido
al
cielo
Что
ты
вернешься,
молю
небеса.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS FONSI, ANDRES TORRES, MAURICIO RENGIFO
Album
VIDA
date of release
01-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.