Luis Fonsi - Nuestra Balada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Luis Fonsi - Nuestra Balada




Nuestra Balada
Наша баллада
Antes de que de pronto salga el sol, ey-yeah
Before the sun rises suddenly, yeah-yeah
Antes de que te obligue irte el dolor
Before the pain forces you to leave
Aún tengo tantas cosas por decir
I still have so many things to say
Pero solo una cosa por pedir
But only one thing to ask
Devuélveme este beso, por favor (eh)
Give me this kiss back, please (huh)
Si nada fue perfecto entre y yo, oh-ouh
If nothing was perfect between you and me, oh-ouh
Quizás no fuiste tú, quizás fui yo, yeah, oh-ouh
Maybe it wasn't you, maybe it was me, yeah, oh-ouh
Aunque parezca incierto nuestro amor
Although our love seems uncertain
que en este desierto habrá una flor
I know that in this desert there will be a flower
Devuélveme este beso, por favor
Give me this kiss back, please
Yo que estás enamorada
I know you are in love
Yo que aún recuerdas nuestra balada
I know you still remember our ballad
Si hay un te amo en tu mirada
If there is an I love you in your gaze
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
I don't care about anything anymore, I care about our love
Devuélveme este beso, por favor
Give me this kiss back, please
Volvamos a querernos como ayer (no)
Let's fall in love again like yesterday (no)
Ya no nos queda nada que perder, lo vas a ver
We have nothing left to lose, you'll see
Porque entre y yo
Because between you and me
Hay que hacerle caso al corazón
We have to listen to our hearts
Nadie va a quitarnos este amor
No one is going to take this love away from us
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
There's no need to deny it, listen to me, please
Porque entre y yo
Because between you and me
Hay que hacerle caso al corazón
We have to listen to our hearts
Nadie va a quitarnos este amor
No one is going to take this love away from us
No hay por qué negarlo, escúchame, por favor
There's no need to deny it, listen to me, please
Yo que estás enamorada
I know you are in love
Yo que aún recuerdas nuestra balada (nuestra balada)
I know you still remember our ballad (our ballad)
Si hay un te amo en tu mirada
If there is an I love you in your gaze
Ya no me importa nada, me importa nuestro amor
I don't care about anything anymore, I care about our love
Devuélveme este beso, por favor
Give me this kiss back, please
Mmm-mmm
Mmm-mmm





Writer(s): Luis Fonsi, Mauricio Rengifo, Andres Torres


Attention! Feel free to leave feedback.