Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasa La Página "Panamá"
Dreh die Seite um "Panama"
Ella
sigue
llorando
por
él,
pero
se
hace
la
fuerte
Sie
weint
immer
noch
um
ihn,
aber
sie
gibt
sich
stark
Ella
dice:
"yo
ya
lo
olvidé",
pero
sabe
que
miente
Sie
sagt:
"Ich
habe
ihn
schon
vergessen",
aber
sie
weiß,
dass
sie
lügt
Se
la
pasa
hablando
mal
de
él
delante
de
la
gente
Sie
redet
ständig
schlecht
über
ihn
vor
den
Leuten
Hace
rato
que
el
amor
se
fue,
to'
ya
fue
suficiente,
ey
Die
Liebe
ist
schon
lange
vorbei,
es
ist
genug,
ey
Pasa
la
página-na-na-na
Dreh
die
Seite
um-na-na-na
No
eres
la
víctima-ma-ma-ma
Du
bist
nicht
das
Opfer-ma-ma-ma
Pa
que
te
quieran
Damit
man
dich
liebt
No
hay
que
dar
lástima
Muss
man
kein
Mitleid
erregen
Pasa
la
página-na-na-na
Dreh
die
Seite
um-na-na-na
Sigue
con
tu
vida-da-da-da
Geh
weiter
mit
deinem
Leben-da-da-da
Estás
viviendo
un
cuento
que
ya
terminó
Du
lebst
eine
Geschichte,
die
schon
vorbei
ist
Porque
el
amor
se
acabó,
pero
ella
ahí
se
quedó
Denn
die
Liebe
ist
vorbei,
aber
sie
ist
dort
geblieben
Llorar
no
sirve
de
nada,
lo
que
pasó
pasó
Weinen
nützt
nichts,
was
passiert
ist,
ist
passiert
Porque
el
amor
se
acabó,
déjalo
ir,
suéltalo
Denn
die
Liebe
ist
vorbei,
lass
ihn
gehen,
lass
ihn
los
Llorar
no
sirve
de
nada,
lo
que
pasó
pasó
Weinen
nützt
nichts,
was
passiert
ist,
ist
passiert
Así
que,
baby,
pasa
la
página-na-na-na
Also,
Baby,
dreh
die
Seite
um-na-na-na
No
eres
la
víctima-ma-ma-ma
Du
bist
nicht
das
Opfer-ma-ma-ma
Pa
que
te
quieran,
oh
Damit
man
dich
liebt,
oh
No
hay
que
dar
lástima-ma-ma-ma
Muss
man
kein
Mitleid
erregen-ma-ma-ma
Pasa
la
página-na-na-na
Dreh
die
Seite
um-na-na-na
No
eres
la
víctima-ma-ma-ma
Du
bist
nicht
das
Opfer-ma-ma-ma
Pa
que
te
quieran,
oh
Damit
man
dich
liebt,
oh
No
hay
que
dar
lástima-ma-ma-ma
Muss
man
kein
Mitleid
erregen-ma-ma-ma
Te
quedas-te
quedas-te
quedaste
atrá
Du
bleibst-du
bleibst-du
bist
zurückgeblieben
Tas
buscando
algo
que
no
está
Du
suchst
etwas,
das
nicht
da
ist
El
tiempo
ya
pasó,
ya
no
queda
na
Die
Zeit
ist
vorbei,
es
ist
nichts
mehr
da
Ya
cambia
de
canal,
no
eres
Panamá
Schalte
um,
du
bist
nicht
Panama
La
vida
no
espera
Das
Leben
wartet
nicht
Olvida,
supera
Vergiss,
überwinde
es
Un
trago
y
cógelo
suave
Ein
Schluck
und
nimm
es
leicht
Si
se
acabó,
que
se
acabe
Wenn
es
vorbei
ist,
lass
es
vorbei
sein
Lo
sabes
por
dentro
Du
weißt
es
innerlich
Pasó
tanto
tiempo
Es
ist
so
lange
her
To
el
mundo,
menos
tú,
está
contento
Alle,
außer
dir,
sind
glücklich
Porque
el
amor
se
acabó,
pero
ella
ahí
se
quedó
Denn
die
Liebe
ist
vorbei,
aber
sie
ist
dort
geblieben
Llorar
no
sirve
de
nada,
lo
que
pasó
pasó
Weinen
nützt
nichts,
was
passiert
ist,
ist
passiert
Porque
el
amor
se
acabó,
déjalo
ir,
suéltalo
Denn
die
Liebe
ist
vorbei,
lass
ihn
gehen,
lass
ihn
los
Llorar
no
sirve
de
nada,
lo
que
pasó
pasó
Weinen
nützt
nichts,
was
passiert
ist,
ist
passiert
Así
que,
baby,
pasa
la
página-na-na-na
Also,
Baby,
dreh
die
Seite
um-na-na-na
No
eres
la
víctima-ma-ma-ma
Du
bist
nicht
das
Opfer-ma-ma-ma
Pa
que
te
quieran,
oh
Damit
man
dich
liebt,
oh
No
hay
que
dar
lástima-ma-ma-ma
Muss
man
kein
Mitleid
erregen-ma-ma-ma
Pasa
la
página-na-na-na
Dreh
die
Seite
um-na-na-na
No
eres
la
víctima-ma-ma-ma
Du
bist
nicht
das
Opfer-ma-ma-ma
Pa
que
te
quieran,
oh
Damit
man
dich
liebt,
oh
No
hay
que
dar
lástima-ma-ma-ma
Muss
man
kein
Mitleid
erregen-ma-ma-ma
Pasa
la
página-na-na-na
Dreh
die
Seite
um-na-na-na
No
eres
la
víctima-ma-ma-ma
Du
bist
nicht
das
Opfer-ma-ma-ma
Pa
que
te
quieran,
oh
Damit
man
dich
liebt,
oh
No
hay
que
dar
lástima-ma-ma-ma
Muss
man
kein
Mitleid
erregen-ma-ma-ma
Pasa
la
página-na-na-na
Dreh
die
Seite
um-na-na-na
No
eres
la
víctima-ma-ma-ma
Du
bist
nicht
das
Opfer-ma-ma-ma
Pa
que
te
quieran,
oh
Damit
man
dich
liebt,
oh
No
hay
que
dar
lástima-ma-ma-ma
Muss
man
kein
Mitleid
erregen-ma-ma-ma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Rengifo, Luis Fonsi, Andres Torres
Album
El Viaje
date of release
17-05-2024
Attention! Feel free to leave feedback.