Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
pido
más
de
lo
que
puedo
dar
Если
прошу
больше,
чем
могу
дать,
Si
grito
cuando
yo
debo
callar
Если
кричу,
когда
должен
молчать,
Si
huyo
cuando
tú
me
necesitas
más
Если
сбегаю,
когда
ты
нуждаешься
во
мне
больше
всего.
Cuando
te
digo,
que
no
te
quiero
ya
Когда
говорю
тебе,
что
больше
не
люблю,
Son
palabras
que
nunca
sentí
Это
слова,
которых
я
никогда
не
чувствовал,
Que
hoy
se
vuelven
contra
mí
Которые
сегодня
обращаются
против
меня.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
Si
hay
alguien
que
quiero,
eres
tú
Если
есть
кто-то,
кого
я
люблю,
это
ты.
Si
los
celos
te
han
dañado
alguna
vez
Если
ревность
когда-либо
причиняла
тебе
боль,
Si
alguna
noche
la
pase
lejos
de
ti
Если
какую-то
ночь
я
провел
вдали
от
тебя,
En
otros
brazos,
otro
cuerpo
y
otra
piel
В
других
объятиях,
с
другим
телом,
с
другой
кожей.
Si
no
soy
quien
tú
te
mereces
Если
я
не
тот,
кого
ты
заслуживаешь,
Si
no
valgo
el
dolor
Если
я
не
стою
той
боли,
Que
has
pagado
por
mí,
a
veces
Которую
ты
иногда
испытывала
из-за
меня.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
Si
hay
algo
que
quiero,
eres
tú
Если
есть
кто-то,
кого
я
люблю,
это
ты.
Y
no
busques
un
motivo
o
un
por
qué
И
не
ищи
причину
или
объяснение,
Yo
me
equivoqué
Я
ошибся.
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня,
Si
hay
algo
que
quiero,
eres
tú
Если
есть
кто-то,
кого
я
люблю,
это
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BLANES CORTES CAMILO
Attention! Feel free to leave feedback.