Lyrics and translation Luis Fonsi - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
sé
que
no
necesitas
que
te
hablen
de
amor,
yo
sé
Я
знаю,
тебе
не
нужны
разговоры
о
любви,
я
знаю
Pero
es
que
ya
no
me
aguanto
las
ganas
y
te
diré
Но
я
больше
не
могу
сдерживать
себя
и
скажу
тебе
Que
tu
mirada
me
queda
bien
Что
твой
взгляд
мне
очень
подходит
Que
había
soñado
y
hoy
sé
con
quien
Что
я
мечтал
об
этом,
и
сегодня
я
знаю,
с
кем
Si
me
quieres
hablar
yo
te
preguntaré
Если
ты
хочешь
поговорить,
я
спрошу
тебя
Dime
que
estás
sola
y
que
nadie
te
ve
como
yo
Скажи,
что
ты
одна
и
что
никто
не
видит
тебя
так,
как
я
Dime
que
no
pasan
las
horas
si
estamos
los
dos
Скажи,
что
время
останавливается,
когда
мы
вместе
Y
te
juro
que
si
conmigo
te
vas
И
я
клянусь,
если
ты
уйдешь
со
мной
Siempre
con
un
beso
vas
a
despertar
Ты
всегда
будешь
просыпаться
с
поцелуем
Y
si
te
enamoras
te
juro
que
me
enamoro
И
если
ты
влюбишься,
клянусь,
я
влюблюсь
De
ti-i-i-i-i
В
тебя-я-я-я-я
De
ti-i-i-i-i
В
тебя-я-я-я-я
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
Todo
se
fue
en
un
momento
y
dejé
de
existir
Всё
исчезло
в
один
миг,
и
я
перестал
существовать
Como
perdido
en
el
tiempo
Словно
потерянный
во
времени
Y
gracias
a
ti
volví
a
encontrar
И
благодаря
тебе
я
снова
обрел
себя
Me
volvió
la
voz
para
cantar,
lo
sé
bien
Мой
голос
вернулся,
чтобы
петь,
я
точно
знаю
Te
volveré
a
preguntar
Я
снова
спрошу
тебя
Dime
que
estás
sola
y
que
nadie
te
ve
como
yo
Скажи,
что
ты
одна
и
что
никто
не
видит
тебя
так,
как
я
Dime
que
no
pasan
las
horas
si
estamos
los
dos
Скажи,
что
время
останавливается,
когда
мы
вместе
Y
te
juro
que
si
conmigo
te
vas
И
я
клянусь,
если
ты
уйдешь
со
мной
Siempre
con
un
beso
vas
a
despertar
Ты
всегда
будешь
просыпаться
с
поцелуем
Y
si
te
enamoras
te
juro
que
me
enamoro
И
если
ты
влюбишься,
клянусь,
я
влюблюсь
De
ti-i-i-i-i
В
тебя-я-я-я-я
De
ti-i-i-i-i
В
тебя-я-я-я-я
Cuando
la
noche
se
convierte
en
un
amanecer
Когда
ночь
превращается
в
рассвет
Yo
nunca
supe
enamorarme
y
me
pasó
contigo
Я
никогда
не
умел
влюбляться,
и
это
случилось
со
мной
с
тобой
Solo
me
pasa
contigo
Это
случается
только
с
тобой
Busqué
en
la
vida
mil
razones
para
ser
feliz
Я
искал
в
жизни
тысячи
причин
для
счастья
Hoy
tengo
todo
lo
que
quiero
y
es
gracias
a
ti
Сегодня
у
меня
есть
всё,
что
я
хочу,
и
это
благодаря
тебе
Todo
fue
gracias
a
ti
Всё
благодаря
тебе
Todo
fue
gracias
a
ti,
oh-oh-oh
Всё
благодаря
тебе,
о-о-о
Dime
que
estás
sola
y
que
nadie
te
ve
como
yo
Скажи,
что
ты
одна
и
что
никто
не
видит
тебя
так,
как
я
Dime
que
no
pasan
las
horas
si
estamos
los
dos
Скажи,
что
время
останавливается,
когда
мы
вместе
Y
te
juro
que
si
conmigo
te
vas
И
я
клянусь,
если
ты
уйдешь
со
мной
Siempre
con
un
beso
vas
a
despertar
Ты
всегда
будешь
просыпаться
с
поцелуем
Y
si
te
enamoras
te
juro
que
me
enamoro
И
если
ты
влюбишься,
клянусь,
я
влюблюсь
Dime
que
estás
sola
y
que
nadie
te
ve
como
yo
Скажи,
что
ты
одна
и
что
никто
не
видит
тебя
так,
как
я
Dime
que
no
pasan
las
horas
si
estamos
los
dos
(Oh,
no)
Скажи,
что
время
останавливается,
когда
мы
вместе
(О,
нет)
Y
te
juro
que
si
conmigo
te
vas
(Que
si
conmigo
te
vas)
И
я
клянусь,
если
ты
уйдешь
со
мной
(Если
ты
уйдешь
со
мной)
Siempre
con
un
beso
vas
a
despertar
(Oh,
no)
Ты
всегда
будешь
просыпаться
с
поцелуем
(О,
нет)
Y
si
te
enamoras
te
juro
que
me
enamoro
(Me
enamoro)
И
если
ты
влюбишься,
клянусь,
я
влюблюсь
(Влюблюсь)
De
ti-i-i-i-i
В
тебя-я-я-я-я
De
ti-i-i-i-i
(Yeh)
В
тебя-я-я-я-я
(Да)
Que
estas
sola
Что
ты
одна
De
ti-i-i-i-i
В
тебя-я-я-я-я
Que
estas
sola
Что
ты
одна
De
ti-i-i-i-i
В
тебя-я-я-я-я
Que
estas
sola
una
Что
ты
одна,
одна
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIS FONSI, MAURICIO RENGIFO, ANDRES TORRES
Album
VIDA
date of release
01-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.