Lyrics and translation Luis Fonsi - Te hecho de menos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te hecho de menos
Тебя не хватает
¿Ves?
en
que
se
ha
convertido
el
amor
Видишь?
Во
что
превратилась
любовь,
ahora
solo
siento
dolor
Теперь
я
чувствую
лишь
боль.
tu
presencia
en
cada
rincón
Твое
присутствие
в
каждом
уголке,
en
mi
cama
persiste
tu
olor
На
моей
постели
остался
твой
запах.
No
se
que
hice
tan
mal
Я
не
знаю,
что
я
так
сделал
не
так,
Pero
cambiaré
si
te
hechas
atras
Но
я
изменюсь,
если
ты
отвернешься.
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс,
No
te
arrepentirás
Ты
не
пожалеешь.
¿Que
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Quien
llenara
tu
ausencia?
Кто
заполнит
твое
отсутствие?
¿Quien
cuidara
de
mi
Кто
позаботится
о
мне,
Si
te
has
clavado
en
mi
corazón?
Если
ты
вонзился
в
мое
сердце?
Te
echo
de
menos,
amor
Мне
не
хватает
тебя,
любимая.
Te
echo
de
menos,
amor
Мне
не
хватает
тебя,
любимая.
Sé
que
ahora
son
dos
en
tu
habitación
Знаю,
что
теперь
в
твоей
комнате
двое,
En
la
mia,
un
solo
perdedor
В
моей
– только
один
проигравший.
El
silencio
se
vuelve
traidor
Молчание
становится
предателем,
Cuando
los
celos
rozan
el
rencor
Когда
ревность
касается
обиды.
No
se
que
hice
tan
mal
Я
не
знаю,
что
я
так
сделал
не
так,
Pero
naufragué
en
contra
de
mi
voluntad
Но
я
затонул
против
своей
воли.
Dame
una
oportunidad
Дай
мне
шанс,
No
te
arrepentirás
Ты
не
пожалеешь.
¿Que
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Quien
llenara
tu
ausencia?
Кто
заполнит
твое
отсутствие?
¿Quien
cuidara
de
mi?
Кто
позаботится
о
мне?
Si
te
has
clavado
en
mi
corazón
Если
ты
вонзился
в
мое
сердце?
Te
echo
de
menos,
amor
Мне
не
хватает
тебя,
любимая.
Te
echo
de
menos,
amor
Мне
не
хватает
тебя,
любимая.
Amor,
Amor
Любовь,
Любовь.
¿Que
voy
hacer
sin
ti?
sin
ti
Что
я
буду
делать
без
тебя?
Без
тебя.
¿Quien
llenara
tu
ausencia?
Кто
заполнит
твое
отсутствие?
¿Quien
cuidara
de
mi
Кто
позаботится
о
мне,
Si
te
has
clavado
en
mi
corazón?
Если
ты
вонзился
в
мое
сердце?
Te
echo
de
menos,
amor
Мне
не
хватает
тебя,
любимая.
Te
echo
de
menos,
amorr
Мне
не
хватает
тебя,
любимая.
¿Que
voy
a
hacer
sin
ti?
Что
мне
делать
без
тебя?
¿Quien
llenara
tu
asuencia?
Кто
заполнит
твое
отсутствие?
¿Quien
cuidara
de
mi,
Кто
позаботится
о
мне,
Si
te
has
clavado
en
mi
corazon
Если
ты
вонзился
в
мое
сердце?
Te
echo
de
menos,
amor
Мне
не
хватает
тебя,
любимая.
Te
echo
de
menos,
amor,
amor...
Мне
не
хватает
тебя,
любимая,
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.