Luis Fonsi - Todo Sigue Igual - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Fonsi - Todo Sigue Igual




Voy cruzando la avenida
Я иду по проспекту.
Ya se duerme la ciudad
Город уже засыпает.
Se me caen las ideas
У меня падают идеи.
Los planes que se fueron a pasear
Планы, которые пошли на прогулку
Y la gente tan deprisa pasan cerca sin mirar
И люди так быстро проходят мимо, не глядя.
A quién le importa lo que siento, si siempre alguien se va
Кого волнует, что я чувствую, если кто-то всегда уходит
Mi vida se detuvo, pero el mundo no puede parar
Моя жизнь остановилась, но мир не может остановиться.
Todo sigue igual
Все остается прежним.
te fuiste, y todo sigue igual menos yo
Ты ушел, и все остается прежним, кроме меня.
Tratando de sonreír, viviendo por vivir
Пытаясь улыбнуться, жить ради жизни.
Otro día y no estás
Еще один день, и тебя нет.
Todo sigue igual, todo sigue igual
Все остается прежним, все остается прежним.
Vuelvo a casa y es temprano
Я возвращаюсь домой, и это рано
Tengo tanto que no hacer
У меня так много, чтобы не делать.
Demasiado tiempo en mis manos
Слишком долго в моих руках.
Para hablarle a la pared
Чтобы поговорить со стеной,
Inventandome razones para volver a empezar
Придумывая причины, чтобы начать все сначала.
Pero tu risa está en el aire y no me deja respirar
Но твой смех витает в воздухе и не дает мне дышать.
Mi vida se detuvo, pero el mundo no puede parar
Моя жизнь остановилась, но мир не может остановиться.
Todo sigue igual
Все остается прежним.
te fuiste, y todo sigue igual menos yo
Ты ушел, и все остается прежним, кроме меня.
Tratando de sonreír, viviendo por vivir
Пытаясь улыбнуться, жить ради жизни.
Otro día y no estás
Еще один день, и тебя нет.
Todo sigue igual, todo sigue igual
Все остается прежним, все остается прежним.
Todo sigue igual
Все остается прежним.
te fuiste, y todo sigue igual menos yo
Ты ушел, и все остается прежним, кроме меня.
Tratando de sonreír, viviendo por vivir
Пытаясь улыбнуться, жить ради жизни.
Otro día y no estás
Еще один день, и тебя нет.
no estás
Ты не
Entra un rayo de sol, suena el despertador
Входит солнечный луч, звонит будильник.
Hay sorpresas en mi camino
На моем пути есть сюрпризы
¿Qué más da continuar?
Что еще хорошего в продолжении?
Si aunque me sienta esperar, nada cambiará
Если даже я чувствую себя ожидающим, ничего не изменится.
Todo sigue igual
Все остается прежним.
te fuiste, y todo sigue igual menos yo
Ты ушел, и все остается прежним, кроме меня.
Tratando de sonreír, viviendo por vivir
Пытаясь улыбнуться, жить ради жизни.
Otro día y no estás
Еще один день, и тебя нет.
Todo sigue igual, todo sigue igual
Все остается прежним, все остается прежним.
Todo sigue igual, todo sigue igual
Все остается прежним, все остается прежним.
Tratando de sonreír, viviendo por vivir
Пытаясь улыбнуться, жить ради жизни.
Otro día y no estás
Еще один день, и тебя нет.
Todo sigue igual, todo sigue igual
Все остается прежним, все остается прежним.
Todo sigue igual, todo sigue igual
Все остается прежним, все остается прежним.





Writer(s): CLAUDIA BRANT, LUIS FONSI, JEAN-YVES DUCORNET


Attention! Feel free to leave feedback.