Lyrics and translation Luis Fonsi - Vivo Muriendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
por
qué
me
aferro
a
amarte
todavía
Я
не
знаю,
почему
я
все
еще
цепляюсь
за
любовь
к
тебе.
No
sé
por
qué
te
quiero
con
esta
fe
prohibida
Я
не
знаю,
почему
я
люблю
тебя
с
этой
запретной
верой,
Es
más
que
una
obsesión
quererte
noche
y
día
Это
больше,
чем
одержимость,
чтобы
любить
тебя
днем
и
ночью.
Será
mi
corazón
adicto
a
tu
vida
Это
будет
мое
сердце,
зависимое
от
твоей
жизни,
Porque
cierro
los
ojos
Потому
что
я
закрываю
глаза.
Y
apuesto
en
mi
silencio
И
я
держу
пари
в
своем
молчании.
Pero
no
te
das
cuenta
Но
ты
не
понимаешь,
De
este
dolor
secreto
От
этой
тайной
боли
Vivo
muriendo
de
amor
Я
живу,
умирая
от
любви.
Te
busco
en
un
abrazo
Я
ищу
тебя
в
объятиях.
Vivo
muriendo
de
amor
Я
живу,
умирая
от
любви.
Destruyes
en
pedazos
Вы
уничтожаете
их
на
куски
Volver
tu
olvido
me
siento
perdido
Вернуть
твое
забвение,
я
чувствую
себя
потерянным.
Con
los
brazos
abiertos
reclamo
tu
cuerpo
С
распростертыми
объятиями
я
требую
твоего
тела,
Me
encierro
en
un
recuerdo
y
no
tengo
salida
Я
запираюсь
в
воспоминаниях,
и
у
меня
нет
выхода.
Será
mi
corazón
Это
будет
мое
сердце.
Adicto
a
tu
vida
Пристрастился
к
своей
жизни
Porque
cierro
los
ojos
Потому
что
я
закрываю
глаза.
Y
apuesto
mi
silencio
И
я
держу
пари
на
своем
молчании.
Pero
no
te
das
cuenta
Но
ты
не
понимаешь,
De
este
dolor
secreto
От
этой
тайной
боли
Vivo
muriendo
de
amor
Я
живу,
умирая
от
любви.
Te
busco
en
un
abrazo
Я
ищу
тебя
в
объятиях.
Vivo
muriendo
de
amor
Я
живу,
умирая
от
любви.
Destruyes
en
pedazos
Вы
уничтожаете
их
на
куски
El
tiempo
que
vuela
nos
va
separando
Время,
которое
летит,
разлучает
нас.
Y
yo
sigo
aquí
И
я
все
еще
здесь.
Sigo
esperando
Я
все
еще
жду.
Vivo
muriendo
de
amor
Я
живу,
умирая
от
любви.
Vivo
muriendo
de
amor
Я
живу,
умирая
от
любви.
Te
busco
en
un
abrazo
Я
ищу
тебя
в
объятиях.
En
una
ilusión
(amor)
В
иллюзии
(любовь)
Amor
(vivo
muriendo
de
amor)
Любовь
(я
живу,
умирая
от
любви)
Yo
vivo
muriendo
de
amor
(destruyes
en
pedazos)
Я
живу,
умирая
от
любви
(ты
уничтожаешь
на
куски).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SEBASTIAN KRYS, BARBARA LARRINAGA, LUIS FONSI, CARLOS CELLES
Attention! Feel free to leave feedback.