Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
mi
bien
Oh
mein
Schatz
Que
no
haría
yo
por
ti
Was
würde
ich
nicht
für
dich
tun
Por
tenerte
un
segundo
Um
dich
eine
Sekunde
zu
haben
Alejados
del
mundo
cerquita
de
mi
Fern
von
der
Welt,
ganz
nah
bei
mir
Ay
mi
bien
Oh
mein
Schatz
Como
el
Río
Magdalena
Wie
der
Fluss
Magdalena
Que
se
funde
en
la
arena
del
mar
Der
im
Sand
des
Meeres
verschmilzt
Quiero
fundirme
yo
en
ti
So
will
ich
in
dir
verschmelzen
Hay
amores
Es
gibt
Lieben
Que
se
vuelven
resistentes
a
los
años
Die
mit
den
Jahren
widerstandsfähig
werden
Como
el
vino
que
mejora
con
los
años
Wie
der
Wein,
der
mit
den
Jahren
besser
wird
Así
crece
lo
que
siento
yo
por
ti
So
wächst,
was
ich
für
dich
fühle
Hay
amores
Es
gibt
Lieben
Que
se
esperan
al
invierno
y
florecen
Die
auf
den
Winter
warten
und
blühen
En
las
noches
del
otoño
reverdecen
In
den
Herbstnächten
wieder
ergrünen
Tal
como
el
amor
que
siento
yo
por
ti
Genauso
wie
die
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle
Ay
mi
bien
Oh
mein
Schatz
No
te
olvides
del
mar
Vergiss
das
Meer
nicht
En
las
noches
me
ha
visto
llorar
In
den
Nächten
hat
es
mich
weinen
sehen
Tanto
recuerdos
de
ti
So
viele
Erinnerungen
an
dich
Ay
mi
bien
Oh
mein
Schatz
No
te
olvides
del
día
Vergiss
den
Tag
nicht
Que
separo
en
tu
vida
Der
dein
Leben
trennte
De
la
pobre
vida
que
me
tocó
vivir
Von
dem
armen
Leben,
das
zu
leben
mein
Los
war
Hay
amores
Es
gibt
Lieben
Que
se
vuelven
resistentes
a
los
daños
Die
widerstandsfähig
werden
gegen
Schäden
Como
el
vino
que
mejora
con
los
años
Wie
der
Wein,
der
mit
den
Jahren
besser
wird
Así
crece
lo
que
siento
yo
por
ti
So
wächst,
was
ich
für
dich
fühle
Hay
amores
Es
gibt
Lieben
Que
parece
que
se
acaban
y
florecen
Die
zu
enden
scheinen
und
doch
blühen
Y
en
las
noches
del
otoño
reverdecen
Und
in
den
Herbstnächten
wieder
ergrünen
Tal
como
el
amor
que
siento
yo
por
ti
Genauso
wie
die
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle
Como
el
amor
que
siento
yo
por
ti
Wie
die
Liebe,
die
ich
für
dich
fühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shakira Mebarak, Antonio Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.