Lyrics and translation Luis Jara feat. 330am - Enamorado
Dígame,
mami,
dime
cariño
Скажи
мне,
детка,
скажи,
дорогая,
Qué
es
lo
que
nos
pasó
Что
же
с
нами
произошло
Tú
por
tu
lado,
yo
por
el
mío
Ты
в
своей
стороне,
я
в
своей
Todo
se
termino
Всё
кончилось
¿Y
qué
hago
mi
vida?
Что
же
мне
делать,
жизнь
моя?
No
se
ha
olvidado
de
ti
mi
corazón
Моё
сердце
тебя
не
забыло
Yo
quiero
amarte,
quiero
tenerte
Я
хочу
любить
тебя,
хочу
быть
с
тобой
Muero
por
tu
calor
Я
умираю
от
твоего
тепла
Y
así
se
va,
y
así
se
fue
И
так
ушла,
и
так
ушла
Abrió
sus
alas
y
se
marchó
Расправила
крылья
и
улетела
Yo
sé
bien,
no
volverás
Я
знаю,
ты
не
вернёшься
Ya
te
olvidaste
de
mi
voz
Ты
уже
забыла
мой
голос
Enamorado,
desde
los
pies
a
la
cabeza
estoy
de
ti
Влюблённый,
с
головы
до
ног
в
тебя
влюблён
я
Descontrolado,
por
tus
besos
todo
el
día
pienso
en
ti
Обезумевший,
о
твоих
поцелуях
весь
день
думаю
я
Enamorado,
enamorado,
enamorado,
eh
Влюблённый,
влюблённый,
влюблённый,
эй
Enamorado,
enamorado,
enamorado,
oh-oh-oh,
oh,
ah-ay
Влюблённый,
влюблённый,
влюблённый,
о-о-о,
о,
а-ай
No
han
sanado
mis
heridas
Мои
раны
не
зажили
Y
ya
no
sé
muy
bien
que
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать
He
buscado
en
cada
esquina
Я
искал
на
каждом
углу
El
perfume
de
tu
piel
Аромат
твоей
кожи
Y
veo
tus
fotografías
И
смотрю
на
твои
фотографии
Quiero
el
tiempo
retroceder
Хочу
повернуть
время
вспять
Quiero
que
vuelvas
vida
mía
Хочу,
чтобы
ты
вернулась,
жизнь
моя
Y
no
volverte
a
perder
И
не
терять
тебя
снова
Así
se
va,
y
así
se
fue
Так
ушла,
и
так
ушла
Abrió
sus
alas
y
se
marchó
Расправила
крылья
и
улетела
Y
hoy
se
bien
no
volverás
И
теперь
я
знаю,
ты
не
вернёшься
Ya
te
olvidaste
de
mi
voz
Ты
уже
забыла
мой
голос
Enamorado,
desde
los
pies
a
la
cabeza
estoy
de
ti
Влюблённый,
с
головы
до
ног
в
тебя
влюблён
я
Descontrolado,
por
tus
besos
todo
el
día
pienso
en
ti
Обезумевший,
о
твоих
поцелуях
весь
день
думаю
я
Enamorado,
enamorado,
enamorado
de
ti
Влюблённый,
влюблённый,
влюблённый
в
тебя
Enamorado,
enamorado,
enamorado
Влюблённый,
влюблённый,
влюблённый
Dígame,
mami,
dime,
cariño
Скажи
мне,
детка,
скажи,
дорогая,
Qué
es
lo
que
nos
paso
Что
же
с
нами
произошло
Tú
por
tu
lado
y
yo
por
el
mío
Ты
в
своей
стороне,
а
я
в
своей
Todo
se
terminó
Всё
кончилось
Hoy
sanaron
mis
heridas
Теперь
мои
раны
зажили
Y
yo
no
sé
muy
bien
que
hacer
И
я
уже
не
знаю,
что
делать
He
buscado
en
cada
esquina
Я
искал
на
каждом
углу
El
perfume
de
tu
piel
Аромат
твоей
кожи
Dónde,
dónde
vas
Куда,
куда
ты
идёшь
Dónde,
dónde
estás
Где,
где
ты
Dónde,
dónde
vas
Куда,
куда
ты
идёшь
Enamorado,
desde
los
pies
a
la
cabeza
estoy
de
ti
Влюблённый,
с
головы
до
ног
в
тебя
влюблён
я
Descontrolado,
por
tus
besos
todo
el
día
pienso
en
ti
Обезумевший,
о
твоих
поцелуях
весь
день
думаю
я
Enamorado
y
si
te
vas
no
puedo
seguir
Влюблённый,
а
если
ты
уйдёшь,
я
не
смогу
продолжать
Descontrolado,
por
tus
besos,
vida
mía
Обезумевший,
от
твоих
поцелуев,
жизнь
моя
Enamorado,
enamorado,
enamorado
Влюблённый,
влюблённый,
влюблённый
Enamorado,
enamorado,
enamorado
Влюблённый,
влюблённый,
влюблённый
Oh,
dónde,
dónde
vas
О,
куда,
куда
ты
идёшь
Dónde,
dónde
estas
Где,
где
ты
Dónde,
dónde
vas
Куда,
куда
ты
идёшь
Dónde,
dónde
vas
Куда,
куда
ты
идёшь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norberto Alfredo Gurvich
Attention! Feel free to leave feedback.