Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrázame Así
Umarme mich so
Abrázame
así
Umarme
mich
so
Que
esta
noche
yo
quiero
sentir
Denn
heute
Nacht
will
ich
fühlen
De
tu
pecho
el
inquieto
latir
Deinen
unruhigen
Herzschlag
Cuando
estás
a
mi
lado
Wenn
du
an
meiner
Seite
bist
Abrázame
así
Umarme
mich
so
Que
en
la
vida
no
hay
nada
mejor
Denn
im
Leben
gibt
es
nichts
Besseres
Que
decirle
que
sí
al
corazón
Als
dem
Herzen
Ja
zu
sagen
Cuando
pide
cariño
Wenn
es
nach
Zärtlichkeit
verlangt
Abrázame
así
Umarme
mich
so
Que
en
un
verso
te
quiero
contar
Denn
in
einem
Vers
will
ich
dir
erzählen
El
más
dulce
secreto
de
amor
Das
süßeste
Liebesgeheimnis
Que
hay
en
mi
corazón
Das
in
meinem
Herzen
ist
Acércate
a
mí
Komm
näher
zu
mir
Y
esta
noche
vivamos
los
dos
Und
lass
uns
heute
Nacht
beide
erleben
La
más
linda
locura
de
amor
Den
schönsten
Liebeswahnsinn
Abrázame
así
Umarme
mich
so
Abrázame
así
Umarme
mich
so
Que
en
la
vida
no
hay
nada
mejor
Denn
im
Leben
gibt
es
nichts
Besseres
Que
decirle
que
sí
al
corazón
Als
dem
Herzen
Ja
zu
sagen
Cuando
pide
cariño
Wenn
es
nach
Zärtlichkeit
verlangt
Abrázame
así
Umarme
mich
so
Que
en
un
verso
te
quiero
contar
Denn
in
einem
Vers
will
ich
dir
erzählen
El
más
dulce
secreto
de
amor
Das
süßeste
Liebesgeheimnis
Que
hay
en
mi
corazón
Das
in
meinem
Herzen
ist
Acércate
a
mí
Komm
näher
zu
mir
Que
esta
noche
vivamos
los
dos
Und
lass
uns
heute
Nacht
beide
erleben
La
más
linda
locura
de
amor
Den
schönsten
Liebeswahnsinn
Abrázame
así
Umarme
mich
so
Abrázame
así
Umarme
mich
so
Que
esta
noche
vivamos
los
dos
Und
lass
uns
heute
Nacht
beide
erleben
La
más
linda
locura
de
amor
Den
schönsten
Liebeswahnsinn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.