Luis Jara - Dos Corazones Rotos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Jara - Dos Corazones Rotos




Dos Corazones Rotos
Два разбитых сердца
Tu que fuiste su marido
Ты, который был её мужем,
Tu que la conoces bien
Ты, который знаешь её хорошо,
Tu que sabes lo que digo
Ты, который понимаешь, о чём я говорю,
Cuanto le cuesta ser fiel
Как ей тяжело быть верной,
Dime que ella no es asi
Скажи мне, что она не такая.
Mira que tu no eres ciego
Смотри, ты ведь не слепой,
Sabes que te lo advertí
Знаешь, я тебя предупреждал.
Ella no es mujer de un hombre
Она не женщина одного мужчины,
Que va siempre por ahi
Который всегда где-то бродит
En busca de un nuevo amor
В поисках новой любви,
Que la sublime
Которая возвысит её,
En busca de un nuevo amor
В поисках новой любви,
Que la ilumine
Которая озарит её.
No hay amor mas grande
Нет любви сильнее,
Que es imposible
Чем та, что невозможна,
Que no puedes conseguirlo
Которую ты не можешь получить.
Y no hay mayor amigo
И нет друга лучше,
Que aquel que nace
Чем тот, кто появляется,
Al compartir un cruel destino
Когда разделяешь с ним жестокую судьбу.
Aqui tienes mi hombro hoy
Вот тебе моё плечо сегодня,
Para llorar su piel
Чтобы оплакать её.
Somos dos corazones rotos
Мы два разбитых сердца,
Por la misma mujer
Из-за одной и той же женщины.
Si pudiese retenerla
Если бы я мог удержать её
Y de nuevo despertar
И снова проснуться
Con mis labios su mirada
С её взглядом, встречающим мои губы,
Y apagar mi soledad
И погасить своё одиночество.
Estar sin ella
Быть без неё
Es no vivir
Значит не жить.
Yo tambien sufri bastante
Я тоже сильно страдал,
Cuando por ti me dejo
Когда она бросила меня ради тебя.
Buscando tu piel mas joven
Ища твою более молодую кожу,
De mis brazos se escapo
Из моих объятий она вырвалась.
No es que quiera para
Не то чтобы я желаю тебе
Mi sufrimiento
Моих страданий,
Pero vete acostumbrando
Но привыкай
A este tormento
К этой муке.
En busca de un nuevo amor
В поисках новой любви.
No hay amor mas grande
Нет любви сильнее,
Que este amor
Чем эта любовь,
Que es imposible
Которая невозможна,
Que no puedes conseguirlo
Которую ты не можешь получить.
Y no hay mayor amigo
И нет друга лучше,
Que aquel que nace
Чем тот, кто появляется,
Al compartir un cruel destino
Когда разделяешь с ним жестокую судьбу.
Aqui tienes mi hombro hoy
Вот тебе моё плечо сегодня,
Para llorar su piel
Чтобы оплакать её.
Somos dos corazones rotos
Мы два разбитых сердца,
Por la misma mujer
Из-за одной и той же женщины.
No hay amor mas grande
Нет любви сильнее,
Que este amor
Чем эта любовь,
Que es imposible
Которая невозможна,
Que no puedes conseguirlo
Которую ты не можешь получить.
Y no hay mayor amigo
И нет друга лучше,
Que aquel que nace
Чем тот, кто появляется,
Al compartir un cruel destino
Когда разделяешь с ним жестокую судьбу.
Aqui tienes mi hombro hoy
Вот тебе моё плечо сегодня,
Pàra llorarle
Чтобы оплакать её.
Somos dos corazones rotos
Мы два разбитых сердца,
Por la misma mujer
Из-за одной и той же женщины.
Por la misma mujer
Из-за одной и той же женщины.





Writer(s): Jose Abrah Martinez Pascual


Attention! Feel free to leave feedback.