Lyrics and translation Luis Jara - Si Tu Me Amaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu Me Amaras
Если бы ты меня любила
Si
tu
me
amaras
volveria
de
nuevo
a
nacer...
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
родился
заново...
Descubriria
mi
alma
un
nuevo
amanecer...
Моя
душа
встретила
бы
новый
рассвет...
Mi
corazon
cansado,
por
fin
tendria
un
hogar...
Мое
усталое
сердце
наконец-то
обрело
бы
дом...
Habrian
mil
motivos
para
despertar,
para
continuar.
Были
бы
тысячи
причин
просыпаться,
чтобы
продолжать
жить.
Si
tu
me
amaras
mi
pasado
estaria
demas...
Если
бы
ты
меня
любила,
мое
прошлое
стало
бы
неважным...
Mi
vida
empezaria
al
verte
llegar...
Моя
жизнь
началась
бы
с
твоего
прихода...
Renunciaria
a
todo
sin
culpabilidad...
Я
бы
отказался
от
всего
без
чувства
вины...
Por
ti
yo
mataria...
Ради
тебя
я
бы
убил...
Por
ti
me
moriria...
Ради
тебя
я
бы
умер...
Si
tu
me
amaras
te
haria
sentir
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
дал
тебе
почувствовать,
Que
yo
soy
digno
de
ti...
Что
я
тебя
достоин...
Que
eres
lo
unico
viviente
para
mi,
Что
ты
— единственное
живое
существо
для
меня.
Si
tu
me
amaras
detendria
el
tiempo
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
остановил
время,
Para
darte
amor
eterno
Чтобы
подарить
тебе
вечную
любовь
Con
afan
con
toda
el
alma.
Страстно,
всей
душой.
Relevarias
mis
anhelos
Ты
бы
осветила
мои
мечты,
Mis
manos
tocarian
el
cielo...
Мои
руки
коснулись
бы
неба...
Complices
seria
en
tus
brazos
Мы
были
бы
сообщниками
в
твоих
объятиях,
En
mis
logros
y
fracasos
В
моих
победах
и
поражениях.
Todos
mis
dias
te
adoraria
Каждый
день
я
бы
тебя
обожал,
Si
tu
me
amaras...
Если
бы
ты
меня
любила...
Si
tu
me
amaras
no
me
haria
falta
nada
mas...
Если
бы
ты
меня
любила,
мне
больше
ничего
не
было
бы
нужно...
Reflejarias
en
tus
ojos
mi
seguridad...
В
твоих
глазах
я
бы
увидел
свою
уверенность...
Contigo
lo
imposible
se
haria
realidad
...
С
тобой
невозможное
стало
бы
реальностью...
Por
ti
yo
mataria...
Ради
тебя
я
бы
убил...
Por
ti
me
moriria...
Ради
тебя
я
бы
умер...
Si
tu
me
amaras
te
haria
sentir
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
дал
тебе
почувствовать,
Que
yo
soy
digno
de
ti...
Что
я
тебя
достоин...
Que
eres
lo
unico
viviente
para
mi,
Что
ты
— единственное
живое
существо
для
меня.
Si
tu
me
amaras
detendria
el
tiempo
Если
бы
ты
меня
любила,
я
бы
остановил
время,
Para
darte
amor
eterno
Чтобы
подарить
тебе
вечную
любовь
Con
afan
con
toda
el
alma.
Страстно,
всей
душой.
Relevarias
mis
anhelos
Ты
бы
осветила
мои
мечты,
Mis
manos
tocarian
el
cielo
Мои
руки
коснулись
бы
неба.
Complices
seria
en
tus
brazos
Мы
были
бы
сообщниками
в
твоих
объятиях,
En
mis
logros
y
fracasos
В
моих
победах
и
поражениях.
Todos
mis
dias
Каждый
день
Te
adoraria
Я
бы
тебя
обожал,
Si
tu
me
amaras...
Если
бы
ты
меня
любила...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perez Rudy Amado
Attention! Feel free to leave feedback.