Lyrics and translation Luis Lega - Drama
Tú
eres
una
bandida
Ты
бандитка,
детка
Me
dice
que
me
ama
y
con
otro
estás
comprometida
Мне
говоришь,
что
любишь,
но
с
другим
обручена
No
lo
quise
hacer
pero
debo
pedirte
que
te
decidas
Не
хотел
поднимать
эту
тему,
но
я
должен
попросить
тебя
определиться
Dime
si
ese
tipo
se
va
o
se
queda
Скажи,
этот
парень
уходит
или
остается?
Estar
jugando
con
dos,
yo
no
creo
que
debas
Думаю,
ты
не
должна
встречаться
с
двумя
одновременно
Y
tarde
o
temprano
tendrás
un
problema
И
рано
или
поздно
у
тебя
будут
проблемы
Nena,
yo
no
quiero
drama
Детка,
я
не
хочу
драмы
Que
no
me
pregunte
si
estás
en
mi
cama
Не
расспрашивай
меня,
когда
ты
в
моей
постели
Que
yo
quiero
estar
tranquilo,
solo
contigo
vacilo
Мне
нравится
быть
спокойным,
отрываться
только
с
тобой
Y
si
quieres
salir
conmigo,
solamente
dilo
И
если
хочешь
встречаться
со
мной,
просто
скажи
Pero
yo
no
quiero
drama
Но
я
не
хочу
драмы
Dile
que
te
quedas
en
donde
tu
hermana
Скажи,
что
ты
остаешься
у
своей
сестры
Que
pa'
ti
yo
tengo
un
privado
tranquilo
У
меня
есть
для
тебя
спокойное
укромное
местечко
Y
lo
que
quiero
hacerte
aún
no
puedo
decirlo
А
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать,
пока
не
могу
сказать
Mami,
solo
trépate
y
bien
rico
bésame
Малышка,
просто
садись
ко
мне
и
страстно
поцелуй
меня
Como
tú
sabes
hacerlo,
dale,
muévete
Как
ты
умеешь
это
делать,
давай,
двигайся
Que
te
voy
a
comer
duro
contra
la
pared
Потому
что
я
собираюсь
сделать
тебе
жестко
прямо
на
стену
Dale,
don,
dale;
como
Calle
13,
atrévete
Давай,
детка,
дерзай.
Как
Calle
13,
будь
смелой
Eres
muy
bonita,
sé
que
'tás
durita
Ты
такая
красивая,
знаю,
ты
горячая
Y
yo
sé
que
tú
te
pones
bien
bellaquita
И
я
знаю,
что
когда
слушаешь
мои
песни
и
включаешь
сабвуферы
Cuando
escucha
mis
canciones,
y
prende
los
blones
Ты
становишься
по-настоящему
раскованной
Soy
quien
te
motivó
y
quien
te
elevó
a
la'
emocione'
Я
тот,
кто
разбудил
тебя
и
вознес
на
вершину
наслаждения
Quiero
darle
duro
al
perreo
Хочу
зажечь
на
танцполе
Nena,
que
hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Детка,
я
так
давно
тебя
не
видел
Quiero
darle
duro
al
perreo
Хочу
зажечь
на
танцполе
Nena,
que
hace
tiempo
que
yo
no
te
veo
Детка,
я
так
давно
тебя
не
видел
Una
noche
de
discoteca
Ночь
в
клубе
Me
encantan
las
curvas
que
tú
tienes,
las
caderas
y
tus
tetas
Мне
нравятся
твои
изгибы,
твои
бедра
и
твоя
грудь
Ella
al
jevo
no
lo
respeta
Она
не
уважает
своего
парня,
Y
cuando
lo
llama,
haciéndolo
conmigo
le
contesta
Когда
он
звонит,
она
отвечает
ему,
находясь
со
мной.
Nena,
yo
no
quiero
drama
Детка,
я
не
хочу
драмы
Que
no
me
pregunte
si
estás
en
mi
cama
Не
расспрашивай
меня,
когда
ты
в
моей
постели
Que
yo
quiero
estar
tranquilo,
solo
contigo
vacilo
Мне
нравится
быть
спокойным,
отрываться
только
с
тобой
Y
si
quieres
salir
conmigo,
solamente
dilo
И
если
хочешь
встречаться
со
мной,
просто
скажи
Pero
yo
no
quiero
drama
Но
я
не
хочу
драмы
Dile
que
te
quedas
en
donde
tu
hermana
Скажи,
что
ты
остаешься
у
своей
сестры
Que
pa'
ti
yo
tengo
un
privado
tranquilo
У
меня
есть
для
тебя
спокойное
укромное
местечко
Y
lo
que
quiero
hacerte
aún
no
puedo
decirlo
А
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать,
пока
не
могу
сказать
Tú
eres
una
bandida
Ты
бандитка,
детка
Me
dices
que
me
amas
y
con
otro
estás
comprometida
Мне
говоришь,
что
любишь,
но
с
другим
обручена
No
lo
quise
hacer,
pero
debo
pedirte
que
te
decidas
Не
хотел
поднимать
эту
тему,
но
я
должен
попросить
тебя
определиться
Dime
si
ese
tipo
se
va
o
se
queda
Скажи,
этот
парень
уходит
или
остается?
Estar
jugando
con
dos,
yo
no
creo
que
debas
Думаю,
ты
не
должна
встречаться
с
двумя
одновременно
Y
tarde
o
temprano
tendrás
un
problema
И
рано
или
поздно
у
тебя
будут
проблемы
Yo
me
presto
pa'
tu
sucieza
Я
готов
пойти
на
встречу
твоим
грязным
мыслям
Pero
al
tuyo,
mami,
cántale
las
piezas
Но
ты
же
не
будешь
петь
ему
о
своих
тайных
желаниях
Que
los
cuernos
no
caben
en
su
cabeza
Ему
нет
места
в
твоих
мечтах
Él
cree
que
te
estas
maquillando,
que
te
estás
arreglando
Он
думает,
что
ты
просто
красишься,
что
ты
готовишься
к
свиданию
Y
mientra'
el
tiempo
pasa,
en
mi
cama
es
que
estamos
negociando
А
на
самом
деле
мы
уже
с
тобой
по
уши
в
постели
Ponlo
claro,
los
cachos
duelen
Послушай,
измены
причиняют
боль
Pero
él
es
más
pendejo
que
no
los
huele
Но
он
такой
глупец,
что
даже
не
замечает
Hay
cabrones
y
el
cabrón
tiene
niveles
Есть
козлы
и
есть
козлы
отбитые.
Ya
está
en
legendario,
yo
hasta
me
paso
adentro
'e
tu
vecindario
Твой
уже
достиг
легендарного
уровня,
я
даже
захожу
к
тебе
домой.
Es
idiota
que
él
no
sospeche
que
ya
yo
te
como
a
diario
И
он
такой
тупой,
что
даже
не
догадывается,
что
я
тебя
уже
постоянно
имею
в
своей
постели
Nena,
yo
no
quiero
drama
Детка,
я
не
хочу
драмы
Que
no
me
pregunte
si
estás
en
mi
cama
Не
расспрашивай
меня,
когда
ты
в
моей
постели
Que
yo
quiero
estar
tranquilo,
solo
contigo
vacilo
Мне
нравится
быть
спокойным,
отрываться
только
с
тобой
Y
si
quieres
salir
conmigo,
solamente
dilo
И
если
хочешь
встречаться
со
мной,
просто
скажи
Pero
yo
no
quiero
drama
Но
я
не
хочу
драмы
Dile
que
te
quedas
en
donde
tu
hermana
Скажи,
что
ты
остаешься
у
своей
сестры
Que
pa'
ti
yo
tengo
un
privado
tranquilo
У
меня
есть
для
тебя
спокойное
укромное
местечко
Y
lo
que
quiero
hacerte
aún
no
puedo
decirlo
А
то,
что
я
хочу
с
тобой
сделать,
пока
не
могу
сказать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Lega
Album
Drama
date of release
29-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.