Lyrics and translation Luis Marcelo e Gabriel - Ambulância de Plantão (Ao Vivo)
O
normal
de
um
coração
Нормальное
сердце
É
bater
entre
60
e
100
vezes
por
minuto
Бить
между
60
и
100
раз
в
минуту
Mas
o
meu
tá
batendo
fora
do
rumo
Но
я
тут
сбивая
с
пути
É
que
a
saudade
chegou
dando
voadeira
no
meu
peito
В
том,
что
ты
прибыл
давая
voadeira
в
моей
груди
Solidão
rindo
da
minha
cara
Одиночество
смеется
от
моего
лица
Toma,
bem
feito
melhor
não
descer
mas
nenhuma
garrafa
Возьми,
сделано
хорошо,
лучше
не
станет
но
не
бутылка,
Que
do
jeito
que
tá
eu
vou
entrar
pro
guiness
book
da
cachaça
Что
так,
что
тут
я
буду
вдаваться
pro
guinness
book
рома
Corta
o
álcool
aí,
então
Режет
алкоголь
там,
то
Ou
deixa
a
ambulância
aqui
de
plantão
Или
оставь
скорой
помощи,
здесь,
по
вызову
Se
o
coração
der
pau
e
a
coisa
ficar
feia
Если
сердце-дер-пау
и
то,
стать
уродливым
Leva
pro
hospital
e
põe
soro
na
veia
Приводит
pro
больницы
и
кладет
сыворотки
в
вену
Corta
o
álcool
aí,
então
Режет
алкоголь
там,
то
Ou
deixa
a
ambulância
aqui
de
plantão
Или
оставь
скорой
помощи,
здесь,
по
вызову
Se
o
coração
der
pau
e
a
coisa
ficar
feia
Если
сердце-дер-пау
и
то,
стать
уродливым
Leva
pro
hospital
e
põe
soro
na
veia
Приводит
pro
больницы
и
кладет
сыворотки
в
вену
Por
causa
dela
que
eu
tô
nessa
bebedeira
Из-за
него,
что
я
никогда
в
этой
пьянство
É
que
a
saudade
chegou
dando
voadeira
no
meu
peito
В
том,
что
ты
прибыл
давая
voadeira
в
моей
груди
Solidão
rindo
da
minha
cara
Одиночество
смеется
от
моего
лица
Toma,
bem
feito
melhor
não
descer
mas
nenhuma
garrafa
Возьми,
сделано
хорошо,
лучше
не
станет
но
не
бутылка,
Que
do
jeito
que
tá
eu
vou
entrar
pro
guiness
book
da
cachaça
Что
так,
что
тут
я
буду
вдаваться
pro
guinness
book
рома
Corta
o
álcool
aí,
então
Режет
алкоголь
там,
то
Ou
deixa
a
ambulância
aqui
de
plantão
Или
оставь
скорой
помощи,
здесь,
по
вызову
Se
o
coração
der
pau
e
a
coisa
ficar
feia
Если
сердце-дер-пау
и
то,
стать
уродливым
Leva
pro
hospital
e
põe
soro
na
veia
Приводит
pro
больницы
и
кладет
сыворотки
в
вену
Corta
o
álcool
aí,
então
Режет
алкоголь
там,
то
Ou
deixa
a
ambulância
aqui
de
plantão
Или
оставь
скорой
помощи,
здесь,
по
вызову
Se
o
coração
der
pau
e
a
coisa
ficar
feia
Если
сердце-дер-пау
и
то,
стать
уродливым
Leva
pro
hospital
e
põe
soro
na
veia
Приводит
pro
больницы
и
кладет
сыворотки
в
вену
Por
causa
dela
que
eu
tô
nessa
bebedeira
Из-за
него,
что
я
никогда
в
этой
пьянство
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Pires, Leo Sagga, Everton Matos, Ray Antonio Silva Pinto, Diego Ferrari, Guilherme Ferraz, Helton Lima
Attention! Feel free to leave feedback.