Luis Mariano & Annie Cordy - Ah! Qu'il fait bon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano & Annie Cordy - Ah! Qu'il fait bon




Ah! Qu'il fait bon
Ах! Как хорошо
Ah, qu′il fait bon, qu'il fait bon, qu′il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо,
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds
Словно два бродяги, бродяги, бродяги,
De pouvoir s'en aller, flâner sous un beau ciel d'été
Иметь возможность уйти, бродить под прекрасным летним небом.
Ah, qu′il fait doux, qu′il fait doux, qu'il fait doux
Ах, как мило, как мило, как мило
Cette nuit près de vous, près de vous, près de vous
Этой ночью рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой,
Quand la lune nous dit: "Bonsoir et bonne nuit"
Когда луна говорит нам: "Добрый вечер и спокойной ночи".
Un vieux clocher sonne minuit dans le lointain
Старый колокол бьет полночь вдалеке,
Nous sommes seuls, oublions tout jusqu′à demain
Мы одни, давай забудем все до завтра.
Ah, qu'il fait bon, qu′il fait bon, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо,
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds,
Словно два бродяги, бродяги, бродяги,
De pouvoir oublier la vie toute une nuit
Иметь возможность забыть о жизни на целую ночь.
Il serait peut-être sage de retourner à Paris
Возможно, было бы разумно вернуться в Париж,
Mais il serait bien dommage de ne pas dormir ici
Но было бы очень жаль не спать здесь.
Ah, qu′il fait bon, qu'il fait bon, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо,
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds
Словно два бродяги, бродяги, бродяги,
De pouvoir tendrement rêver sous un beau ciel d′été
Иметь возможность нежно мечтать под прекрасным летним небом.
Ah, qu′il fait doux, qu'il fait doux, qu′il fait doux
Ах, как мило, как мило, как мило
D'être près de vous, près de vous, près de vous
Быть здесь рядом с тобой, рядом с тобой, рядом с тобой,
Quand je sens votre cœur qui bat contre mon cœur
Когда я чувствую, как твое сердце бьется рядом с моим.
Un rossignol vient nous bercer de son refrain
Соловей убаюкивает нас своей песней,
Nous sommes seuls, oublions tout jusqu′à demain
Мы одни, давай забудем все до завтра.
Ah, qu'il fait bon, qu′il fait bon, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, как хорошо, как хорошо,
Comme deux vagabonds, vagabonds, vagabonds
Словно два бродяги, бродяги, бродяги,
De pouvoir oublier la vie toute une nuit
Иметь возможность забыть о жизни на целую ночь.
Ah, qu'il fait bon, ah, qu′il fait bon
Ах, как хорошо, ах, как хорошо,
Ah, qu′il fait doux, ah, qu'il fait doux
Ах, как мило, ах, как мило,
Ah, qu′il fait bon, ah, qu'il fait bon
Ах, как хорошо, ах, как хорошо,
D′être deux vagabonds
Быть двумя бродягами.





Writer(s): Francis Lopez, Raymond Vincy


Attention! Feel free to leave feedback.