Lyrics and translation Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - La femme du berger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La femme du berger
Жена пастуха
Un
village
à
flanc
de
roche,
Деревня
на
склоне
горы,
Quatre
murs
vêtus
de
lierre,
Четыре
стены,
увитые
плющом,
Des
broussailles
qui
s′accrochent,
Цепляющиеся
кустарники,
Quelques
chèvres
familières
Несколько
домашних
коз,
Une
maison
isolée
Одинокий
дом
Tout
au
fond
de
la
vallée,
В
самой
глубине
долины,
C'est
là
que
vit
la
compagne
Там
живет
спутница
D′un
berger
de
la
montagne
Горного
пастуха.
Il
chante
sa
peine,
Он
поет
о
своей
печали,
Au
lent
troupeau
qu'il
mène
Медленно
ведущему
стаду,
Elle
l'attends
dans
sa
demeure,
Она
ждет
его
в
своем
доме,
Lentement
passent
les
heures
Медленно
текут
часы,
Que
sont
longues
les
semaines
Как
длинны
недели,
Si
loin
de
celui
qu′elle
aime
Вдали
от
того,
кого
она
любит.
Il
descendra
vers
la
plaine
Он
спустится
на
равнину
À
la
saison
finissante
В
конце
сезона,
Avec
sa
cape
de
laine
В
своей
шерстяной
накидке
Et
sa
chienne
bondissante
И
со
своей
прыгающей
собакой,
Pour
rejoindre
sa
compagne
Чтобы
воссоединиться
со
своей
любимой,
Il
quittera
sa
montagne
Он
покинет
свою
гору.
Que
sont
longues
les
semaines
Как
длинны
недели,
Si
loin
de
celle
qu′il
aime
Вдали
от
той,
которую
он
любит.
Avec
du
cœur
à
l'ouvrage,
С
усердием
в
работе,
Pas
besoin
d′être
bien
riche
Не
нужно
быть
богатым,
Pour
trouver
dans
les
parages
Чтобы
найти
поблизости
Quatre
pieds
de
terre
en
friche
Несколько
соток
заброшенной
земли.
Quand
il
taillera
sa
vigne,
Когда
он
будет
подрезать
свою
лозу,
De
loin
je
lui
ferai
signe
Издалека
я
помашу
ему,
Et
lui,
jadis
solitaire,
И
он,
некогда
одинокий,
L'aimera
la
vie
entière
Будет
любить
её
всю
жизнь.
Il
chante
son
rêve
Он
поет
о
своей
мечте
Dans
l′aube
qui
se
lève
В
поднимающейся
заре.
Que
la
vierge
l'accompagne
Пусть
Дева
Мария
сопровождает
его
Dans
les
sentiers
de
montagne,
По
горным
тропам.
Que
sont
longues
les
semaines
Как
длинны
недели,
Si
loin
de
celui
qu′elle
aime
Вдали
от
того,
кого
она
любит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Lucchesi, Jacques Plante
Attention! Feel free to leave feedback.