Lyrics and translation Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - La fiesta bohémienne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fiesta bohémienne
Цыганский праздник
On
entend
des
chevaux
Слышу
я
звон
бубенцов,
Résonner
les
grelots
Цокот
копыт
лошадей.
Les
jolies
zingaras
Милые
цыганки,
S′en
vont
à
la
fiesta
Спешат
на
праздник
веселей.
C'est
dans
la
nuit
qui
commence
В
ночи,
что
только
началась,
Les
tambours
et
les
banjos
Тамбуры
и
банджо,
Qui
vont
rythmer
chaque
danse
В
ритме
танца
закружат,
D′un
tourbillon
d'oripeaux
В
вихре
ярких
лоскутков.
C'est
la
fiesta
bohémienne
Это
цыганский
праздник,
Les
romanis,
les
gitans
Ромалы,
цыгане,
Qu′ils
soient
d′Espagne
ou
de
Vienne
Пусть
из
Испании
или
из
Вены,
Sur
les
chemins
vont
chantant
По
дорогам
идут,
напевая,
Que
chacun
se
souvienne
Пусть
каждый
вспомнит,
De
la
chaleur
de
son
sang
Жар
своей
крови
молодой.
C'est
la
fiesta
bohémienne
Это
цыганский
праздник,
C′est
la
fiesta
des
gitans
Это
праздник
цыган.
Dans
les
bois,
les
coteaux
В
лесах,
на
склонах
холмов,
On
entend
les
échos
Слышны
отголоски,
Pour
les
yeux
d'un
beau
gars
Ради
глаз
красавца,
Zingara,
ton
cœur
bat
Цыганка,
сердце
твое
бьется.
Fais
attention,
ta
rivale
Будь
осторожна,
соперница
твоя,
Lui
fait
aussi
les
yeux
doux,
Также
бросает
на
него
нежные
взгляды,
Mais
c′est
de
toi
sans
égale
Но
это
в
тебя,
несравненную,
Qu'un
soir
il
est
tombé
fou
Однажды
вечером
он
безумно
влюбился.
C′est
la
fiesta
bohémienne
Это
цыганский
праздник,
Les
romanis,
les
gitans
Ромалы,
цыгане,
Qu'ils
soient
d'Espagne
ou
de
Vienne
Пусть
из
Испании
или
из
Вены,
Sur
les
chemins
vont
chantant
По
дорогам
идут,
напевая,
Que
chacun
se
souvienne
Пусть
каждый
вспомнит,
De
la
chaleur
de
son
sang
Жар
своей
крови
молодой.
C′est
la
fiesta
bohémienne
Это
цыганский
праздник,
C′est
la
fiesta
des
gitans
Это
праздник
цыган.
(C'est
la
fiesta
bohémienne
(Это
цыганский
праздник,
Les
romanis,
les
gitans)
Ромалы,
цыгане)
C′est
la
fiesta
bohémienne
Это
цыганский
праздник,
Les
romanis,
les
gitans
Ромалы,
цыгане,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francis Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.