Lyrics and translation Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - Luna Lunera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna
Lunera,
lune
d′Espagne,
Луна-лунера,
луна
Испании,
Là-bas
vers
la
montagne
ce
soir
tu
te
penches,
Там,
к
горе,
ты
склоняешься
этим
вечером,
Dans
un
doux
mirage
je
vois
sur
ta
clarté
В
сладкой
дымке
вижу
я
в
твоем
свете
Ce
petit
village
qu'un
jour
j′ai
quitté
Ту
деревню,
что
однажды
покинул,
Sur
la
grand-place,
près
de
l'église,
На
главной
площади,
у
церкви,
Ce
soir
des
ombres
passent
rêvant
dans
la
brise
Тени
мелькают
этим
вечером,
грезя
на
ветру,
L'une
dit:
"Je
jure
d′attendre
ton
retour",
Одна
говорит:
"Клянусь
ждать
твоего
возвращения",
Et
l′autre
murmure:
"À
bientôt
mon
amour"
А
другая
шепчет:
"До
скорой
встречи,
любовь
моя",
Mais
le
rêve
le
plus
beau
souvent
s'achève
avec
ces
mots
Но
самая
прекрасная
мечта
часто
кончается
этими
словами
Pour
ceux
qui
s′aiment
Для
тех,
кто
любит,
Et
ce
rêve
merveilleux
que
tu
ramènes
dans
ces
yeux
И
эта
чудесная
мечта,
что
ты
возвращаешь
в
этих
глазах,
Pleure
un
adieu
Оплакивает
прощание.
Luna
Lunera,
lune
si
blanche,
Луна-лунера,
луна
такая
белая,
Mon
rêve
t'accompagne
là-haut
dans
les
branches,
Моя
мечта
сопровождает
тебя
там,
на
ветвях,
Ce
soir
tu
l′emportes,
mais
au
levé
du
jour,
Сегодня
вечером
ты
уносишь
ее,
но
с
восходом
солнца,
Fait
qu'elle
me
rapporte
demain
mes
amours
Сделай
так,
чтобы
она
вернула
мне
завтра
мою
любовь.
Mais
le
rêve
le
plus
beau
souvent
s′achève
avec
ces
mots
Но
самая
прекрасная
мечта
часто
кончается
этими
словами
Pour
ceux
qui
s'aiment
Для
тех,
кто
любит,
Et
ce
rêve
merveilleux
que
tu
ramènes
dans
ces
yeux
И
эта
чудесная
мечта,
что
ты
возвращаешь
в
этих
глазах,
Pleure
un
adieu
Оплакивает
прощание.
Luna
Lunera,
lune
si
blanche,
Луна-лунера,
луна
такая
белая,
Mon
rêve
t'accompagne
là-haut
dans
les
branches,
Моя
мечта
сопровождает
тебя
там,
на
ветвях,
Ce
soir
tu
l′emportes,
mais
au
levé
du
jour,
Сегодня
вечером
ты
уносишь
ее,
но
с
восходом
солнца,
Fait
qu′il
me
rapporte
demain
mes
amours
Сделай
так,
чтобы
она
вернула
мне
завтра
мою
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Mariano
1
Chanson de Lima
2
Ah ! Qu'il fait bon
3
Mexico
4
Esperanza
5
Luna Lunera
6
Fontaine romaine
7
Fontaine Romaine
8
Etoile de castille
9
Pour notre amour
10
Patricia
11
Twist contre twist
12
Twist contre twist
13
Guitare et tambourin
14
Darling, je vous aime beaucoup
15
Ah! Qu'il fait bon
16
Femmes
17
Tchi-ki-tin
18
Rien que l'amour
19
Paris d'en haut
20
Jardin d'espagne
21
Par delà
22
Ma maison dans la montagne
23
Les cloches de lisbonne
24
Quand on aime
25
Mon cœur est un violon
26
Souvenir d’Italie
27
Prière péruvienne
28
La fiancée d'Espagne
29
Tout bas, tout bas
30
Mon cœur cherche ton cœur
31
Ce que j'aime en tes yeux
32
Quinze printemps
33
Souvenir d'Italie
34
Sous le ciel argentin
35
Sensual
36
Chemins de gloire (From "L'aventurier de séville")
37
Prière a tes yeux
38
Combien de nuits
39
Demain
40
Jolie, jolie, jolie
41
Les enfants du pirée
42
Donne-moi ta jeunesse
43
Luxembourg polka
44
Marrequinha
45
A puerto marques
46
Si tu vas en America
47
Rien que l'amour
48
Sayonara
49
Córdoba
50
Addio... Addio
51
En veston jaune
52
Pardon pour notre amour
53
Darling, je vous aime beaucoup
54
Pourquoi je t'aime
55
Et flûte, et zut
56
Depuis qu'on est deux
57
Lisbonne
58
Qu'ici..., qu'ici
59
Maman, la plus belle du monde
60
La chalet bleu
61
Quelqu'un Que J'aime
62
Allo ? C'est un cœur qui vous parle
63
Maria Cristina veut toujours commander
64
Mazurka
65
Si vous croyer aimer (From "L'aventurier de Séville")
66
Toi, moi, le soleil et l’amour
67
Le vin blanc, l’amour et l’été
68
J'ai dans mon cœur une chanson
69
Jamaica (From "A la Jamaïque")
70
Olivia
71
Un petit nuage (From "A la Jamaïque")
72
Bye bye, mon amour
73
A Paris, que fais-tu Madeleine ?
74
Mon village au soleil
75
Romantica
76
Amour je te dois
77
Douce madone (From "L'aventurier de séville")
78
Figaro (From "L'aventurier de Séville")
79
Quand je suis loin du pays (From "L'aventurier de Séville")
80
Martine
81
Vaya con Dios
82
Zingara
83
Pour t’aimer (From "Le chant de la Louisiane")
84
Encore de la musique
85
Visa pour l'amour
86
Pour une bamba
87
La vie est là
Attention! Feel free to leave feedback.