Lyrics and translation Luis Mariano feat. Jacques-Henry Rys et son orchestre - Mon bonheur s'est enfui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon bonheur s'est enfui
Мое счастье улетело
Mon
bonheur
s′est
enfui
comme
un
rêve
Мое
счастье
улетело,
словно
сон,
Dans
mon
cœur,
tout
n'est
plus
que
regrets
В
моем
сердце
лишь
сожаленья
стон.
Mon
bonheur
m′a
quitté
et
sans
trêve
Мое
счастье
меня
покинуло,
и
без
конца
Je
l'appelle
et
l'espère
en
secret
Я
зову
его
и
тайно
на
него
надеюсь.
Se
peut-il
qu′en
une
heure
aussi
brève
Возможно
ли,
что
за
столь
короткий
час
Il
s′approche
et
s'éloigne
à
jamais?
Оно
приблизилось
и
навсегда
исчезло?
Mon
bonheur
s′est
enfui
comme
un
rêve
Мое
счастье
улетело,
словно
сон,
Qu'il
revienne
ou
sinon
j′en
mourrai
Пусть
вернется,
иначе
я
умру.
Pardonne-moi,
ô
ma
bien-aimée
Прости
меня,
о,
моя
возлюбленная,
Si
charmante
et
si
fière
à
la
fois
Столь
очаровательная
и
гордая
одновременно,
Avec
toi
que
j'ai
délaissée
С
тобой,
которую
я
оставил,
Et
qui
pleure
si
loin
de
moi
И
которая
плачет
так
далеко
от
меня.
Mon
bonheur
s′est
enfui
comme
un
rêve
Мое
счастье
улетело,
словно
сон,
Dans
mon
cœur,
tout
n'est
plus
que
regrets
В
моем
сердце
лишь
сожаленья
стон.
Mon
bonheur
m'a
quitté
et
sans
trêve
Мое
счастье
меня
покинуло,
и
без
конца
Je
l′appelle
et
l′espère
en
secret
Я
зову
его
и
тайно
на
него
надеюсь.
Se
peut-il
qu'en
une
heure
aussi
brève
Возможно
ли,
что
за
столь
короткий
час
Il
s′approche
et
s'éloigne
à
jamais?
Оно
приблизилось
и
навсегда
исчезло?
Mon
bonheur
s′est
enfui
comme
un
rêve
Мое
счастье
улетело,
словно
сон,
Et
mon
rêve,
c'est
toi
que
j′aimais
И
мой
сон
— это
ты,
которую
я
любил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.