Luis Mariano & Pierjac - Paris D'en Haut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano & Pierjac - Paris D'en Haut




Travailler sur un échafaudage
Работа на строительных лесах
Ce n′est pas toujours très rassurant
Это не всегда очень обнадеживает
Mais ça offre aussi des avantages
Но это также дает некоторые преимущества
On ne s'ennuie pas un seul instant
Нам не скучно ни на минуту
Demandez aux gars du bâtiment
Спросите парней из здания
Ils vous répondront certainement:
Они обязательно ответят вам:
"Quand on voit Paris d′en haut
"Когда вы видите Париж сверху
On se dit qu'il n'est rien de plus beau
Мы думаем, что нет ничего красивее, чем он
Et devant un tel tableau
И перед такой картиной
Travailler, ce n′est plus du boulot"
Работа-это уже не работа"
On aperçoit, baissant la tête
Мы видим, опустив голову
Des silhouettes format réduit
Силуэты уменьшенного формата
C′est le ballet de marionnettes
Это кукольный балет
Des midinettes et des titis
Des midinettes и titis
On fait bonjour aux badauds
Мы здороваемся с зеваками
On regarde s'amuser les poulbots
Смотрит весело poulbots
Quand on voit Paris d′en haut
Когда вы видите Париж сверху
On se dit qu'il n′est rien de plus beau
Мы думаем, что нет ничего красивее, чем он
Autrefois, sur des cartes postales
Когда-то на открытках
J'avais vu Paris en tout petit
Я видел Париж совсем маленьким.
Mais quand j′ai connu la capitale
Но когда я познакомился со столицей
J'ai trouvé qu'elle avait bien grandi
Я обнаружил, что она хорошо выросла.
Puis je suis monté au Sacré-Cœur
Затем я поднялся в Сакре-Кер
Et j′ai chanté de tout mon cœur:
И там я пел от всего сердца:
"Quand on voit Paris d′en haut
"Когда вы видите Париж сверху
On se dit qu'il n′est rien de plus beau
Мы думаем, что нет ничего красивее, чем он
C'est comme un divin tableau
Это как божественная картина
Chaque jour plus vivant, plus nouveau"
Каждый день живее, новее"
La Tour Eiffel, comme une reine
Эйфелева башня, как королева
A son domaine, l′immensité
В его владениях просторы
Mais Notre-Dame avec la Seine
Но Нотр-Дам с Сеной
Sont les gardiennes de la Cité
Являются хранителями города
Quand on voit Paris d'en haut
Когда вы видите Париж сверху
On se dit qu′il n'est rien de plus beau
Мы думаем, что нет ничего красивее, чем он
Pour faire un pareil tableau
Чтобы сделать такую же картину
"Ah, vraiment, deux mille ans, c'est pas trop!"
"Ах, действительно, две тысячи лет-это не слишком много!"






Attention! Feel free to leave feedback.