Luis Mariano feat. Jacques Henri Rys et son orchestre - Les collines d'Athènes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano feat. Jacques Henri Rys et son orchestre - Les collines d'Athènes




Sous le ciel des collines d′Athènes (Souviens-toi de moi)
Под небом холмов Афин (вспомни меня)
J'ai connu la douceur de ton cœur (Souviens-toi de moi)
Я знал сладость твоего сердца (Помни меня)
L′Acropole et ses ruines sereines (Souviens-toi de moi)
Акрополь и его безмятежные руины (Помни меня)
Nous offrait ses antiques splendeurs (Souviens-toi de moi)
Предлагал нам свое старинное великолепие (Помни меня)
Sous le ciel des collines d'Athènes
Под небом холмов Афин
Nous étions tendrement enlacés
Мы были нежно обнялись
Magnifique, la mer à nos pieds, murmurait pour nous
Прекрасное, море у наших ног, шептало за нас
Son cantique d'amour
Его песнь любви
Souviens-toi mon amour,
Помни, моя любовь,
Souviens-toi de ce jour mon amour (Souviens-toi de moi)
Помни этот день, моя любовь (Помни меня)
(Souviens-toi de moi)
(Помни меня)
Je revois les collines d′Athènes,
Я снова вижу холмы Афин,
Ton visage et ton corps adoré
Твое обожаемое лицо и тело
Si tu m′aimes toujours, si tu m'ouvres tes bras,
Если ты все еще любишь меня, если ты откроешь мне свои объятия,
Demain, je retourne vers toi (Souviens-toi de moi)
Завтра я вернусь к тебе (помни обо мне)
Réponds-moi mon amour
Ответь мне, моя любовь
Et toujours je vivrai pour toi (Pour toi)
И всегда я буду жить для тебя (для тебя)






Attention! Feel free to leave feedback.