Luis Mariano feat. Marguerite Murcier - Quand je suis loin du pays - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luis Mariano feat. Marguerite Murcier - Quand je suis loin du pays




Quand je suis loin du pays,
Когда я нахожусь далеко от страны,
Les souvenirs que je croyais endormis
Воспоминания, которые я считал спящими
S′éveillent tous à l'heure tombe la nuit
Все они просыпаются с наступлением ночи
Et je vois Séville apparaître
И я вижу, как появляется Севилья
Le vent m′apporte un parfum
Ветер приносит мне аромат
Qu'il a cueilli en survolant mon jardin
Которую он сорвал, Пролетая над моим садом
Et par-delà les océans si lointains
И за пределами таких далеких океанов
Je crois entrouvrir ma fenêtre
Кажется, я открываю свое окно.
Le son des cloches
Звон колоколов
De quelque vieux couvent
Около древнего монастыря
Me semble proche
Мне кажется близким
Lui aussi comme avant
Он тоже, как и раньше.
Quand je suis loin du pays
Когда я нахожусь далеко от страны
Mes souvenirs sont les meilleurs des amis
Мои воспоминания-лучшие друзья
Et quand ils passent lentement dans la nuit
И когда они медленно переходят в ночь
J'ai peur de les voir disparaître
Я боюсь, что они исчезнут.
(Quand je suis loin du pays,
(Когда я нахожусь далеко от страны,
Les souvenirs que je croyais endormis
Воспоминания, которые я считал спящими
S′éveillent tous à l′heure tombe la nuit
Все они просыпаются с наступлением ночи
Et je vois Séville apparaître)
И я вижу, как появляется Севилья)
Quand je suis loin du pays,
Когда я нахожусь далеко от страны,
Les souvenirs que je croyais endormis
Воспоминания, которые я считал спящими
S'éveillent tous à l′heure tombe la nuit
Все они просыпаются с наступлением ночи
Pour me raconter des histoires
Чтобы рассказывать мне истории
Le vent m'apporte l′écho
Ветер доносит до меня Эхо.
Des cris, des rires, des guitares et des grelots
Крики, смех, гитары и звон колокольчиков
Et le murmure limpide et frais du jet d'eau
И кристально чистый и свежий шепот струи воды
tous les oiseaux venaient boire
Где все птицы приходили пить
Ombre profane
Светская тень
Près de la Giralda,
Рядом с Хиральдой,
Une gitane
Житан
Chantait une zambra
Пела замбра
Quand je suis loin du pays,
Когда я нахожусь далеко от страны,
Mes souvenirs pour me tenir compagnie
Мои воспоминания, чтобы составить мне компанию
Débarquent tous d′un beau navire de féerie
Все они высадились на прекрасном волшебном корабле
Naviguant parmi les étoiles
Плавание среди звезд
Ô vent du soir, gonfle leur voile
О вечерний ветер, раздувай их паруса
Emporte-moi là-bas, là-bas
Возьми меня туда, туда.





Writer(s): F. Lopez, L Mariano, M. Brocey


Attention! Feel free to leave feedback.